古詩《朱彝尊·珠江午日觀渡》原文賞析
蠻歌撫節(jié)下空江,畫舸朱旗得幾雙?想象戈船猶漢日,忽驚風(fēng)土異鄉(xiāng)邦。芙蓉遠(yuǎn)水迷花渡,琥珀深杯覆酒缸。近市青樓經(jīng)亂盡,知無紅粉出當(dāng)窗。
順治十四年(1657)的端午節(jié),朱彝尊是在廣州度過的。農(nóng)歷五月初五競舟江上,原是華夏民族的習(xí)俗,而且這個節(jié)日的命定,其初意又與祭奠沉江殉志的中國第一個愛國詩人屈原攸關(guān)。這樣,在清初這個特定的歷史時期,在剛經(jīng)歷過一場血與火的民族爭斗的廣州珠江畔這塊地方,“端午觀渡”這個節(jié)日即以暗寓有華夷之別和憑吊先烈的內(nèi)涵而具其特定含義。盡管朱彝尊閃爍其詞,冷峻之意出之以熱鬧之筆,讀者仍可按之而辨味得弦外之音。
“蠻歌撫節(jié)下空江”這一起句中,“蠻歌”與“空江”的擇用,已見其皮里陽秋筆意。“蠻”原指南方少數(shù)民族,內(nèi)地或江浙一帶慣以“南蠻子”蔑稱粵地之民。朱氏是否還從華夷、漢蠻之別角度,暗指失去了漢官儀的八旗風(fēng)習(xí),不必斷然言定,但與下文的“猶漢日”云云,是值得推敲的。重要的還在 “空江”之“空”,端陽舟渡本應(yīng)旌旗龍舟漫江而競,現(xiàn)今卻是江上空寂,僅有三二“蠻歌撫節(jié)”打著節(jié)拍唱著“蠻歌”而已。一種蕭條冷落的氛圍在看似熱鬧的渲染中已深沉表現(xiàn)出來。接著以 “畫舸朱旗得幾雙” 的詰問句補足這“空”字,龍舟龍旗有幾對啊?“蠻歌撫節(jié)”之舟再多,不見或少見“畫舸朱旗”,那么江上視聽所獲只能是一種失落感的“空”落落、冷清清。如此“觀渡”,對一個尚有民族自尊心、還未忘舊朝儀式的人來說,其悵惘、哀嘆是必然的。
現(xiàn)實與理想、愿望就是如此嚴(yán)峻地對立著。“想象戈船猶漢日”,是往昔的情景,是已消逝的過去,是明王朝統(tǒng)治下的日子里的舟渡壯觀。現(xiàn)今呢? “忽驚風(fēng)土異鄉(xiāng)邦” 了! “鄉(xiāng)邦”是掩飾詞,表層看,可以讓人理解為粵地習(xí)俗與浙西有異,內(nèi)里實際很顯然是指的漢、滿之別,“華夷”之別。這從頷聯(lián)一出一對的“猶漢日”、“異鄉(xiāng)邦”可以審辨到。朱彝尊運用的筆猶似兩面出鋒的雙刃劍,其效果也即俗謂“一南兩響”。這與通常所說的含蓄不同,而是夾層寓義、雙層意。
“芙蓉遠(yuǎn)水迷花渡”是虛筆,以寫芙蓉花開遍江上遮迷 “花渡”,來表現(xiàn)“渡”之荒涼。渡,本應(yīng)是人眾密集處,觀渡競渡人所群聚地。可是眼前花密人稀,入眼清凄。一個“迷”字用得極虛靈、迷離、迷茫、迷失、任人體味。迨“琥珀深杯覆酒缸”是實寫,寫以酒澆胸中塊磊,借酒驅(qū)迷茫之愁哀。如此一想,“芙蓉遠(yuǎn)水”與 “琥珀深杯”這聯(lián)工整、密麗的對句,全是圍繞著一種心態(tài),愁的悲的心態(tài),并充分地將上一聯(lián)中“忽驚” 的“驚” 的沉慨大痛托了起來。前后照應(yīng),互為表里。作為一首律詩,在短短八句中脈絡(luò)緊密勾連,由此可見。
往昔龍舟競渡,畫舸朱旗下倩男冶女云集,臨江青樓紅閨各式粉妝女子當(dāng)窗競艷,盛況可想象。眼下江上畫舸固已 “得幾雙” 了,少得可憐,而“紅粉當(dāng)窗”景觀亦已盡無了。這一切全因“經(jīng)亂”而后盡失之故。應(yīng)該把“青樓”、“紅粉”意象只看作是一個符號,這符號的意義在于標(biāo)志盛衰起落。這樣,詩人筆底的借取冶艷之詞的本意就可自明。
綜上所見,說此詩乃以熱鬧之筆寫冷峻之意,當(dāng)非臆測。
上一篇:古詩《宋琬·獄中對月》原文賞析
下一篇:古詩《趙翼·生事》原文賞析