古詩《張問陶·曉行》原文賞析
人語夢頻驚,轅鈴動曉征。飛沙沉露氣,殘月帶雞聲。客路逾千里,歸心折五更。回憐江上宅,星漢近平明。
乾隆四十九年(1784),方及弱冠之年的張問陶,辭別四川故鄉(xiāng)負(fù)笈遠(yuǎn)行,孤身一人獨(dú)去江河湖海之中“闖世界”。此詩即寫于詩人由漢陽入都途中。路途迢迢,其心昭昭。曉起早行,新的一天又開始了,這也意味著離家鄉(xiāng)又遠(yuǎn)了一程。詩中娓娓傳達(dá)出的,就是這樣一種于旅途中無處不在的征人懷鄉(xiāng)的悱側(cè)心情。
“人語夢頻驚,轅鈴動曉征。”首聯(lián)兩句,是為全詩引子。暮宿客店,一夜數(shù)驚,曉夢何以難圓,是因為詩人時時惦念著一早行期在即,倦意朦朧中,莫辨夢中人語,還是誰在長夜漫話?猶帶著未曾散盡的夢,推門而出,那備好的車馬已等候在拂曉的夜色中了。“轅鈴”,系掛在車轅上的鈴鐺。“曉征”,指早行出發(fā)。上路了,車輪動處,寂靜的黎明中拋下一串分外清脆而有節(jié)奏的鈴聲;這悅耳鈴聲似在宣告:漫漫長旅又開始了——次句中一個“動”字,兼有啟動、催動、響動三義,同時又似傳達(dá)出一種早起曉行的興奮,用得非常巧妙熨帖。首聯(lián)由第一句人語驚夢到次句鈴催曉征,如同運(yùn)用“蒙太奇”節(jié)奏,取鏡由睡榻之上一下?lián)u向戶外,緊接著的畫面已在行程之中了。就中省去了一系列動作過程,卻不給人以突兀之感。首聯(lián)緊扣“曉行”詩題,用語十分洗練。
“飛沙沉露氣,殘月帶雞聲。”頷聯(lián)兩句寫曉行所見與所聞。呼吸著黎明濕潤的露氣,便道輕車,馬蹄后,輪輻下,霜跡猶新,塵沙不飛。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,幾處雞鳴高低;天際,一彎褪了色的殘月正漸漸下行。“露氣”與“飛沙”間接一“沉”字,是驛道上塵沙不飛的原因。“殘月”與“雞聲”間著一“帶”字,更道出月漸下帶起雞鳴聲的奇妙關(guān)系。“飛沙”兩句連在一起讀,即十分傳神地寫出早行人眼中黎明的獨(dú)特景觀。句法上,頷聯(lián)用的是倒裝句,正常語序應(yīng)作“露氣沉飛沙,雞聲帶殘月”。所以如此,不僅是由于全詩韻腳應(yīng)和的需要,同時也為更著意突出一種語言警策的效果。
“客路逾千里,歸心折五更。”頸聯(lián)兩句轉(zhuǎn)入詩人內(nèi)心感受。從漢陽到京都,其間需要路經(jīng)多少山山水水?迢遞陌路,此行一去,欲問歸期未有期,詩人因此頓生百般思緒,真可謂離家愈遠(yuǎn)而思鄉(xiāng)之心愈切。“歸心”即思鄉(xiāng)之心。而一個“折”字,便寫盡了那種愁腸百結(jié)的感情。愈是遠(yuǎn)去,離情愈是在這未央夜、五更天曲曲折折百般縈繞。頸聯(lián)兩句由“景”入“情”,刻意托出詩人那種辭家初征、客路懷鄉(xiāng)的心情,是為全詩重心所在。
“回憐江上宅,星漢近平明。”尾聯(lián)緊承上聯(lián),續(xù)寫詩人五步一太息,十步一回首的情形,漸行漸遠(yuǎn)的驛車已經(jīng)走出第幾程了?掉首復(fù)回望,那江畔曾經(jīng)投宿暫居過的客舍,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去就如同隱隱綽綽浮在煙波浩渺的江面上,讓人依依留戀。而此時的天際,晨星闌珊; 遠(yuǎn)處那一片朝霞正漸漸擴(kuò)展,天就要放亮了。“平明” 即天亮的時候。尾聯(lián) “回憐”一句,既是頸聯(lián)懷鄉(xiāng)思緒進(jìn)一步訴諸動作化的表現(xiàn),同時又于暗中對首聯(lián)起句所寫的客店夜宿作出了照應(yīng),而末句所表現(xiàn)的天近平明的情形,實際上也暗寓了詩人天即曉、且振作精神抖擻上路的自我勸慰。
“曉行”一詩,前半首重在寫動態(tài),寫景色,筆觸生動清警,白描中且能翻出新意。后半首重在寫心態(tài),寫鄉(xiāng)思,所敘低回曲折、沉郁悱惻又不失含蓄,整首詩特別表現(xiàn)出一種對詞語的敏感,如首聯(lián)中的 “動”,次聯(lián)中的 “帶”,頸聯(lián)中的 “折”等字,都反映了詩人于鑄詞的刻意鍛煉。而在寫景上,第二聯(lián)猶堪稱佳句。清人評張問陶詩曰: “船山詩生氣涌出,生趣飛來”,“近體則極空靈,亦極沉郁; 能刻入,亦能清超; 大含名理,細(xì)闡物情; 或論古激越,或言情宛曲。” (張維屏語)這些議論或能有助于讀者進(jìn)一步欣賞張問陶的詩。
上一篇:古詩《徐釚·曉發(fā)京口》原文賞析
下一篇:古詩《胡天游·曉行》原文賞析