……
烏鴉哥哥,
多帶東西擔(dān)子重,
帶個(gè)口信不會(huì)重;
背柴擔(dān)子重,
帶片葉子不會(huì)重;
挑水擔(dān)子重,
帶點(diǎn)水沫不會(huì)重;
為我?guī)ト浜迷挵桑?br>
“復(fù)蓋著人們的天空上,
沒有被兇星侵?jǐn)_過的,
有三顆星星,
我就是其中的一顆。
遼闊的地面上,
沒有被羊兒吃過的
有三叢青草,
我就是其中的一叢。
在廣大的村寨里,
沒有與小伙子親近過的,
有三個(gè)姑娘,
我就是其中的一個(gè)。
好心的烏鴉啊!
請把我的口信,
帶給羽排哥。
馬鹿喝了泉水,
嘴里還有清涼;
羊兒吃了青草,
嘴里還有甜香,
我從前說過的三句話,
他還記在心里嗎? ”
……
——云南省民族民間文學(xué)麗江調(diào)查隊(duì):《納西族文學(xué)史》
《魯擺魯饒》是古代納西(摩梭)族優(yōu)秀的民間敘事長詩之一。見于納西族所信東巴教之《東巴經(jīng)》,有三種版本;民間口頭也多有流傳,俱難窺全豹。
《魯擺魯饒》是東巴經(jīng)文的譯音, “魯”是男青年,這里泛指青年, “擺”是遷徙, “饒”是下來的意思,《魯擺魯饒》即“青年遷徙”之意。據(jù)《納西文學(xué)史》(初稿)的編寫者說,這部作品的故事情節(jié)發(fā)展很模糊,涉及主題的一些主要問題沒有交待清楚。我們選錄的這部分內(nèi)容的來龍去脈大抵是這樣的——
一群青年男女在山上放牧,從一個(gè)地方遷徙到又一個(gè)地方。半路上惡龍發(fā)洪水, “九十九個(gè)金男兒被隔在這岸,七十個(gè)金女兒被隔在那岸”,經(jīng)過男女雙方的努力,他們學(xué)會(huì)了制作木船、革囊、溜索三樣渡水工具,終于得以會(huì)合。后來他們又為環(huán)境所迫逃向別處。美久命姬身懷有孕,不能和青年們及情人一起逃走,只有一個(gè)人在傷心地織綢緞。她托烏鴉帶信給公婆,公婆不去接她,反而遭到惡毒咒罵。她又請烏鴉帶信給情人羽排,羽排想接她,但接不成。他冬天沒有衣服鞋子,春天缺少口糧,夏天雨大路難行,秋天活計(jì)有九樣。美久命姬等了一年不見羽排來,十分傷心,懷著對(duì)“美麗天國”的幻想,上吊自盡了。(參見《納西文學(xué)史》初稿)
納西原為高山游牧民族。《魯擺魯饒》中男女青年不斷遷徙、逃跑的情節(jié),可能是這個(gè)民族早期“隨畜遷徙,毋常處,毋長君”的生存狀況的曲折反映。而美久命姬的悲劇命運(yùn)可能是《魯擺魯饒》在漫長的流傳過程中主題的轉(zhuǎn)移。
從我們選錄的這部分內(nèi)容看,美久命姬是心地善良、熱愛生活、忠于愛情的姑娘。她請烏鴉捎信,委婉相托,情到禮周。她說給愛人羽排的那些話,先是真誠坦露對(duì)愛情的忠貞,然后再啟發(fā)羽排憶起昔日的恩愛,言辭凄惋,情深意長。
語言質(zhì)樸優(yōu)美是這部長詩的顯著特征。這段詩歌的每層意思總是由一個(gè)復(fù)合型比喻句完成。托烏鴉捎信,喻本先行交代,喻體放在后頭,訴述貞潔和啟迪愛人珍惜昔日愛情兩個(gè)句子均系委婉含蓄的心里曲衷,故喻體先行鋪出,喻本最后點(diǎn)出,孰先孰后皆順乎事理情理,自然無雕鑿之痕。所攝喻體皆出于平常生活,然從中引出的情理卻深刻貼切。譬如以未受兇星侵?jǐn)_的星星、未受羊兒吃過的草叢來比喻貞潔,以“馬鹿喝了泉水,嘴里還有清涼”、“羊兒吃了青草,嘴里還有甜香”隱喻不應(yīng)忘記舊日愛情,皆因?qū)κ孪笪锵笥蟹先宋锷矸荨⑿睦淼莫?dú)到滲透,而使詩情滿含豐富的表現(xiàn)力。我們還注意到,這段詩歌對(duì)“三”這個(gè)數(shù)字很有興趣。詩由托信、表白、啟迪三個(gè)層次構(gòu)成,每個(gè)層次又由三個(gè)分句構(gòu)成,美久命姬說給情人、希望情人憶起的也是“三句好話”。 “三”,在這些地方有用于實(shí)處,也有表示泛指的,但都無一例外強(qiáng)調(diào)一個(gè)“多”,在“多”中形成言語、句式、情感優(yōu)美的復(fù)沓,從而表達(dá)出抒情女主人公真善美的內(nèi)心世界。
上一篇:《高高的博格圖山》原文|賞析
下一篇:《鴟鸮》原文|賞析