秋色
——芝加哥潔閣森公園里
詩情也似并刀快,
剪得秋光入卷來。
——陸游
紫得像葡萄似的澗水
翻起了一層層金色的鯉魚鱗。
幾片剪形的楓葉,
仿佛朱砂色的燕子,
顛斜地在水面上
旋著,掠著,翻著,低昂著……
肥厚得熊掌似的
棕黃色的大橡葉,
在綠茵上狼藉著。
松鼠們張張慌慌地
在葉間爬出爬進(jìn),
搜獵著他們來冬底糧食。
成了年的栗葉
向西風(fēng)抱怨了一夜,
終于得了自由,
紅著干燥的臉兒,
笑嘻嘻地辭了故枝。
白鴿子,花鴿子,
紅眼的銀灰色的鴿子,
烏鴉似的黑鴿子,
背上閃著紫的綠的金光——
倦飛的眾鴿子在階下集齊了,
都將喙子插在翅膀里,
寂靜悄靜打盹了。
水似的空氣泛濫了宇宙;
三五個(gè)活潑的小孩,
(披著橘紅的黃的黑的毛絨衫)
在丁香叢里穿著,
好像戲著浮萍的金魚兒呢。
是黃浦江上林立的帆檣?
這數(shù)不清的削瘦的白楊
只豎在石青的天空里發(fā)呆。
倜儻的綠楊像位豪貴的公子,
裹著件平金的繡蟒,
一只手叉著腰身,
照著心煩的碧玉池,
玩媚著自身的模樣兒。
憑在十二曲的水晶欄上,
晨曦瞰著世界微笑了,
笑出金子來了——
黃金笑在槐樹上,
赤金笑在橡樹上,
白金笑在白松皮上。
哦,這些樹不是樹了!
是些絢縵的祥云——
琥珀的云,瑪瑙的云,
靈風(fēng)扇著,旭日射著的云。
哦!這些樹不是樹了,
是百寶玲瓏的祥云。
哦,這些樹不是樹了,
是紫禁城里的宮闕——
黃的琉璃瓦,
綠的琉璃瓦;
樓上起樓,閣外架閣……
小鳥唱著銀聲的歌兒,
是殿角的風(fēng)鈴底共鳴。
哦!這些樹不是樹了,
是金碧輝煌的帝京。
啊!斑斕的秋樹啊!
陵陽公樣的瑞錦,
土耳其底地氈,
Notre Dame底薔薇窗,
Fra Ange Lico底天使畫,
都不及你這色彩鮮明哦!
啊!斑斕的秋樹啊!
我羨煞你們這浪漫的世界,
這波希米亞的生活!
我羨煞你們的色彩!
哦!我要請(qǐng)?zhí)鞂O織件錦袍,
給我穿著你的色彩!
我要從葡萄,橘子,高粱……里
把你榨出來,喝著你的色彩!
我要借義山濟(jì)慈底詩
唱著你的色彩!
在蒲寄尼底La Boheme里,
在七寶燒的博山爐里,
我還要聽著你的色彩,
嗅著你的色彩!
哦!我要過這個(gè)色彩的生活,
和這斑斕的秋樹一般!
【導(dǎo)讀】
異國(guó)秋色似故鄉(xiāng)
唐代詩人戴叔倫寫道:“行人無限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)。”
宋代詩人王禹偁(chēng)寫道:“何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉(xiāng)。”
當(dāng)代大家余光中寫道:第三次去美國(guó),在高高的丹佛山居住了兩年。……中國(guó)詩詞里‘蕩胸生層云’或是‘商略黃昏雨’的意趣,是落基山上難睹的景象。……要領(lǐng)略“白云回望合,青靄入看無”的境界,仍須來中國(guó)。
如果你能理解以上這些,也能理解聞一多在芝加哥潔閣森公園里看著異鄉(xiāng)之景、心中卻想著故國(guó)之色的心理結(jié)構(gòu)。正如余光中所言:“燒我成灰,我的漢魂唐魄仍然縈繞著那一片后土。那無窮無盡的故國(guó),四海漂泊的龍族叫她作大陸,壯士登高叫她作九州,英雄落難叫她作江湖……”
聞一多對(duì)美利堅(jiān)的國(guó)土極不適應(yīng),但在芝加哥有三個(gè)地方讓他異常驚喜:美術(shù)館、電影院、公園。在作者看來,公園是工業(yè)國(guó)家最后的原始保留地。詩人坐在長(zhǎng)椅上,看大自然的和諧恬靜、活潑自由……
果然,詩人的腦海里接著就出現(xiàn)了“黃浦江上林立的帆檣”,詩人的想象立刻折回到大洋彼岸的中國(guó),幻化出中國(guó)的五彩繽紛的影像……
聞一多是芝加哥美術(shù)學(xué)院的學(xué)生,在他的眼里,“色彩就是世界的一切,那大自然的寧?kù)o、自由與和諧最后都凝結(jié)成了五彩繽紛的色塊。”(李怡)
最后三節(jié),詩人用對(duì)比的手法贊美大自然:“土耳其底(的)地氈/Notre Dame底(巴黎圣母院的)薔薇窗/Fra Angelico底(安吉利科的)天使畫”,在大自然的對(duì)照之下,它們都美色頓失。
上一篇:聞一多《秋深了》原文賞析
下一篇:聞一多《稚松》原文賞析