凱風(fēng)自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我無令人。
爰有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏勞苦。
晛睆黃鳥,載好其音。
有子七人,莫慰母心。
——《詩經(jīng)·邶風(fēng)》
本詩中的“凱風(fēng)”(暖風(fēng))和“寒泉”,幾乎成為兩漢六朝詩文中“母愛”的經(jīng)典故實(shí)。如“漢明帝《賜東平王書》曰,今送光烈皇后衣巾一篋,可時奉瞻,以慰凱風(fēng)、寒泉之思。” “陶潛《孟嘉傳》云,淵明先親,君之第四女也。凱風(fēng)、寒泉之思,實(shí)鍾厥心。” (引自王先謙《詩三家義集疏》)等。直至宋代蘇軾《為胡完夫母周夫人挽詞》中還用了這一典故:“凱風(fēng)吹盡棘成薪”。由此可見,詩歌有著極為鮮明的主題:兒女頌?zāi)畲饶傅男羷冢⒆载?zé)未能盡心以報。然而,由于儒家大師孟軻曾率先有過“《凱風(fēng)》,親之過小者也。”的議論,這就引起了后世經(jīng)師們對此詩旨義的猜揣演衍。《毛詩序》:“《凱風(fēng)》,美孝子也.衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰其母心,而成其志爾。”鄭玄對之又作了進(jìn)一步地充實(shí):“不安其室,欲去嫁也。成其志者,成言孝子自責(zé)之意。”甚至連反“序”最力的朱熹也毫不含糊地申明“序”旨:“母以淫風(fēng)流行,不能自守,而諸子自責(zé),但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣。”(《詩集傳》)這可真是“鑿空妄論”,對本詩作了適應(yīng)加強(qiáng)封建統(tǒng)治需要的曲解。
“凱風(fēng)”和“寒泉”是本詩用作起興的二種自然物,為什么能成為歷千古而不廢的人們愛用的典實(shí)呢?
“凱風(fēng)自南,吹彼棘心。”“凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。”詩人描繪的是一幅萬物向榮的春景。畫面的中心,棵棵酸棗樹嫩苗,在和煦南風(fēng)吹撫下,生氣勃勃地成長,終于挺拔獨(dú)立成薪成林。夭夭:樹木嫩壯的樣子。由此起興,引發(fā)出下文“母氏劬勞” “母氏圣善”的頌嘆,情感的抒發(fā)極為摯樸自然。這個比興,引起了人們的豐富聯(lián)想:慈母的愛猶如這溫暖的南風(fēng),幼兒們是在母親的辛勤哺育下健康成長的。這樣,起興的象征喻義與詩歌頌揚(yáng)母愛的中心主題,緊密切合。不僅如此,這個“興”與詩歌的中心部分,還在形象上達(dá)到了完美的統(tǒng)一。于是,不朽的藝術(shù)生命力也就由此而產(chǎn)生了。這里的“令”指才德。
第三章 “爰有寒泉,在浚之下”——那里涌有清冽的寒泉,源頭就在那浚邑城邊,這個起興也同樣成功。清人范家相說得好: “寒泉之在浚者一,而汲之甚眾。猶母唯一身,而待育者七焉。母氏其勞苦矣,敢不思而自奮乎!”(《詩瀋》)以清純潤物的寒泉,興寬厚無私永不衰竭的母愛,二者之間又是聯(lián)結(jié)得何等和諧。
最后一章詩,“晛睆黃鳥,載好其音”、以黃雀宛轉(zhuǎn)清和的歌聲,來反襯兄弟七人的生不能慰藉慈母:“言黃鳥猶能好其音以悅?cè)耍移咦樱?dú)不能慰悅母心哉。”(朱熹《詩集傳》)在這沉痛的自責(zé)聲中,詩歌結(jié)束了,留下了永難消彌的哀傷和遺憾。
上一篇:《鳳歸云》原文|賞析
下一篇:《出門調(diào)》原文|賞析