內(nèi)子亡十年其家以甥在稍還母 所服潞州紅衫頸汗尚泚余為 泣數(shù)行下時(shí)夜大雨雪①
黃金小紐茜衫溫②,袖摺猶存舉案痕③。開匣不知雙淚下,滿庭積雪一燈昏。
①內(nèi)子,妻的謙稱。潞州,今山西長(zhǎng)治縣,縣境產(chǎn)綢,世稱潞綢。泚,出汗浸漬。 ②茜衫,紅色的上衣。 ③舉案,用后漢梁鴻妻孟光舉案齊眉典故。這里借喻夫婦間的敬愛溫存。
【說(shuō)明】 作者于嘉靖十九年(1540)結(jié)婚,時(shí)年二十歲,妻潘氏,年十四。四年后生一子,名枚。作者是贅婿,潘氏卒后,徐渭從潘家搬出,所以詩(shī)題說(shuō)到潘家還衣服事。潘氏本無(wú)名字,后徐渭于墓志銘中追取名似,字介君,意思是介似自己。
作者另有悼亡詩(shī)五首,其末首云:“篋里殘花色尚明,分明世事隔前生。坐來(lái)不覺(jué)西窗暗,飛盡寒梅雪未晴。”傷逝之情,往往因遺物而倍增。元稹《六年春遣懷》之一云:“重纊猶存孤枕在,春衫無(wú)復(fù)舊裁縫。”詞異而情則相似。
上一篇:《入都迎伯修櫬得詩(shī)十首效白》明代詩(shī)賞析
下一篇:《聽朱生說(shuō)水滸傳》明代詩(shī)賞析