宋詞鑒賞·《浣溪沙(不為蕭娘舊約寒)》
不為蕭娘舊約寒,何因容易別長安①,預愁衣上粉痕干。
幽閣深沈燈焰喜②,小爐鄰近酒杯寬,為君門外脫歸鞍。
【注釋】
①長安:借指北宋京都汴梁。
②燈焰喜:古人以燈花為吉兆。唐杜甫《獨酌成詩》:“燈花何太喜,酒綠正相親。”
【評點】
俞陛云《宋詞選釋》:詞人多作傷離之語,此乃言相見之歡。上闋三句作三折,不使一平衍之筆。觀結句甫在門外下馬,則“幽閣”二句,因見報喜之燈花,預暖洗塵之酒箋,皆代綠窗中人著筆也。語云:“歡娛之言難工,愁苦之音易好”,此詞卻工。
宋詞鑒賞·《浣溪沙(不為蕭娘舊約寒)》
不為蕭娘舊約寒,何因容易別長安①,預愁衣上粉痕干。
幽閣深沈燈焰喜②,小爐鄰近酒杯寬,為君門外脫歸鞍。
【注釋】
①長安:借指北宋京都汴梁。
②燈焰喜:古人以燈花為吉兆。唐杜甫《獨酌成詩》:“燈花何太喜,酒綠正相親。”
【評點】
俞陛云《宋詞選釋》:詞人多作傷離之語,此乃言相見之歡。上闋三句作三折,不使一平衍之筆。觀結句甫在門外下馬,則“幽閣”二句,因見報喜之燈花,預暖洗塵之酒箋,皆代綠窗中人著筆也。語云:“歡娛之言難工,愁苦之音易好”,此詞卻工。
上一篇:周邦彥《浣沙溪(雨過殘紅濕未飛)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:陸游《浣溪沙(和無咎韻)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點