重陽(yáng)后菊花二首
寂寞東籬濕露華(1),依前金靨照泥沙(2)。世情兒女無(wú)高韻(3),只看重陽(yáng)一日花(4)。
過(guò)了登高菊尚新(5),酒徒詩(shī)客斷知聞(6)。恰如退士垂車后(7),勢(shì)利交親不到門(mén)(8)。
【解析】此詩(shī)是范成大六十歲時(shí)家居石湖所作。《齊東野語(yǔ)》:“文穆范成大,晚歲卜筑于吳都盤(pán)門(mén)外十里,蓋因闔閭所筑越來(lái)溪故城之基,隨地高下,而為亭榭。所植皆名花,而梅尤多,別筑農(nóng)圃堂,對(duì)楞伽山,臨石湖,蓋太湖之一派,范蠡所從入五湖者也。”是時(shí)雖有文人雅士(如姜白石等)前來(lái)造訪,而大抵門(mén)前較為冷落,與居官時(shí)迥然不同。于是生出感慨,寓托于重陽(yáng)節(jié)后冷落的菊花,吟詠出來(lái)。寂寞的菊花,為露華所浥濕,莊嚴(yán)而美麗,與前幾日一樣,光彩照著大地。一般的凡夫俗子,蕓蕓眾生,自然不來(lái),因?yàn)樗麄冊(cè)揪蜎](méi)有高雅的情致,他們只來(lái)觀賞重陽(yáng)這一日的菊花。這便不是來(lái)賞菊,而是來(lái)湊熱鬧,于是也不必責(zé)怪他們。而重陽(yáng)后的菊花清新依舊,文人詩(shī)客門(mén)也不再光臨了,這道理也無(wú)須深究——接著作者點(diǎn)出自身與菊花同病相憐的惋惜之情:“勢(shì)利交親不到門(mén)”。這樣,詩(shī)人便以菊花自喻,揭示了人世間趨炎附勢(shì),隨波逐流的惡劣習(xí)俗,即俗話所說(shuō)“窮在鬧市無(wú)人問(wèn),富在深山有遠(yuǎn)親”的惡劣習(xí)俗。作者是居過(guò)高官的人,自然是兩種感受都頗深切。作者自身高尚儒雅,卜居石湖而又建筑亭臺(tái)樓閣恐就是為了晚年詩(shī)友文章的樂(lè)趣。然而,一般讀書(shū)人多是為了接近官吏而求個(gè)進(jìn)身,興趣并不在于詩(shī)友文章,于是作者感到失望,感到寂寞,感到人情冷暖,世態(tài)炎涼,自是情理中的事。此詩(shī)妙就妙在標(biāo)題上的“后”字。從前的作者有如重陽(yáng)節(jié)那日的菊花,趨炎附勢(shì)者前呼后擁;今日之作者恰似重陽(yáng)后的菊花,門(mén)庭冷落而無(wú)人瞻顧。同是菊花,竟如此之不同。菊花無(wú)知,豈能有感慨?都是作者心境不同,也就是說(shuō),作者將自家的感情傾注到菊花的花蕊中了。
上一篇:經(jīng)典《采薇》詩(shī)詞解析
下一篇:經(jīng)典《野人餉菊有感》詩(shī)詞解析