詩詞鑒賞《戴復古·滿江紅》赤壁懷古
戴復古
赤壁懷古
赤壁磯頭①,一番過、一番懷古。想當時,周郎年少②,氣吞區宇③。萬騎臨江貔虎噪④,千艘列炬魚龍怒。卷長波、一鼓困曹瞞⑤,今如許⑥? 江上渡,江邊路。形勝地,興亡處。覽遺蹤,勝讀史書言語。幾度東風吹世換,千年往事隨潮去。問道傍、楊柳為誰春,搖金縷⑦。
【鑒賞】 戴復古選擇了一個蘇東坡曾經做過的“赤壁懷古”的詞題,他居然不怕“眼前有景道不得,東坡題詞在上頭”,似乎要和東坡前輩一比才力的高低。后人評價說,戴復古此詞堪與東坡同題之作“并行于世”,“豪情壯采”不減于東坡。看來比賽的結果是平分秋色。不過,從傳播和接受的情形來看,戴復古此詞是趕不上蘇詞的。比較而言,在寫景方面,戴詞不及蘇詞壯闊有氣勢;然而,寫戰爭場面,戴詞卻比蘇詞壯觀有聲色。蘇詞“懷古”,是感傷現實人生,借三國英雄周瑜的年少瀟灑輝煌壯麗反襯自我的中年落魄懷才不遇,歷史感與現實感都很深沉強烈。戴復古此詞則主要是借“懷古”表現歷史的虛幻感:周瑜的輝煌業績已不復存在,就像“東風吹世換”、“往事隨潮去”,一切的歷史在永恒的變化中都終將歸于幻滅和虛空。實際上,戴詞只不過表達了東坡詞中“浪淘盡千古風流人物”這層意思,而缺乏蘇詞那種深沉的人生體驗和生命熱情。
上一篇:《辛棄疾·清平樂》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《王清惠·滿江紅》翻譯|原文|賞析|評點