元稹
寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗。
隋唐以來(lái),皇帝出游,一般都留宿于行宮。因而行宮雖不像京城宮闕那樣巍峨宏麗,但都具有相當(dāng)?shù)囊?guī)模,并選許多美女待御,派太監(jiān)緊緊監(jiān)守。安史之亂起,玄宗逃亡四川;此后國(guó)勢(shì)不振,許多行宮廢棄。這一興一廢,不知坑害了多少良家女子。她們就像被判處了終生監(jiān)禁,裝進(jìn)了活人棺木,永遠(yuǎn)與世隔絕,了其一生。《行宮》所反映的,正是這樣的內(nèi)容,并含有深沉的歷史感慨。
“寥落古行宮,宮花寂寞紅。”“寥落”與“寂寞”互文,意謂寥落寂寞的古行宮,宮中的花兒在寂寞寥落中開(kāi)放。元稹另有《連昌宮詞》,開(kāi)頭云:“連昌宮中滿宮竹,發(fā)久無(wú)人森似束;又有墻頭千葉桃,風(fēng)動(dòng)落花紅蔌蔌。”寫(xiě)的正是這種“寂寞紅”的情景。真是花開(kāi)花落,年復(fù)一年。試想,就連“宮花”都深感宮中寥落寂寞之苦,那么,被封閉在里面的宮女們豈不感到更苦?然而詩(shī)人在下面突然折轉(zhuǎn):“白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗。”她們似乎沒(méi)覺(jué)得宮中的寂寞和痛苦,而還在談古說(shuō)今,說(shuō)起“玄宗”時(shí)的舊事呢!玄、肅、代、德、順、憲,已事歷六帝,但她們由于被囿禁封閉,外事卻全然不知。通過(guò)對(duì)宮女麻木之態(tài)的描寫(xiě),卻更深刻地揭示了封建帝王的罪惡。白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》云:“上陽(yáng)人,上陽(yáng)人,紅顏暗老白發(fā)新。玄宗末歲初選入,入時(shí)十六今六十。”這“白頭宮女”本身,就控訴了這樣的罪惡現(xiàn)實(shí)。說(shuō)“宮女在”,實(shí)際就意味著許多人都“不在”了,死掉了。一個(gè)“在”字,映襯出了“同時(shí)采擇百余人,零落年深殘此身”的現(xiàn)實(shí)。而“閑坐”回應(yīng)了前面的“寥落”、“寂寞”;“說(shuō)”字又以動(dòng)襯靜,表現(xiàn)出宮中的死寂一片。“說(shuō)玄宗”什么呢?沒(méi)下文。沈德潛云:“說(shuō)玄宗,不說(shuō)玄宗長(zhǎng)短,佳絕。”(《唐詩(shī)別裁》)我們知道,唐玄宗前期勵(lì)精圖治,帶來(lái)了歷史上少有的“開(kāi)元盛世”,后期貪圖安逸,墮落腐朽,信任奸佞,不理朝政,終于導(dǎo)致了安史之亂,使唐朝由極盛暴跌于一蹶不振的深淵。它“佳絕“就佳絕在“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,可使讀者馳騁起廣泛的聯(lián)想。
這首詩(shī)向來(lái)以高度精煉、含蓄深廣、饒有余味而著稱于世。洪邁《容齋隨筆》說(shuō):“白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》、《上陽(yáng)宮人歌》,元微之《連昌宮詞》,道開(kāi)元禁事最為深切矣。然微之有《行宮》一絕,語(yǔ)少意足,有無(wú)窮之味”,正道出了這首詩(shī)的主要特點(diǎn)和優(yōu)長(zhǎng)。
上一篇:柳宗元《入黃溪聞猿》古詩(shī)賞析與原文
下一篇:章孝標(biāo)《八月》古詩(shī)賞析與原文