李益
柳花飛入正行舟,臥引菱花信碧流。
聞道風(fēng)光滿揚(yáng)子,天晴共上望鄉(xiāng)樓。
唐德宗貞元十六年(800),詩人客游揚(yáng)州時(shí)寫了這首詩。
想象得出,這次詩人乘船而行完全是為了觀賞風(fēng)景。
首句“柳花飛入”四字既透示了觀賞風(fēng)景時(shí)節(jié),又淡淡點(diǎn)染出了其景致的嫵媚動人;而其用“飛入”則更形象具體地狀寫出了柳花飄飛的方向。這是一幅淡雅可人的春光圖。而一個(gè)“正”字,則給人以闖入其中的感覺,恰到好處地將其外部環(huán)境和主體行為有力地挽合于一起,從而形成了一幅生動迷人的畫面。
次句承前寫詩人悠閑心態(tài)。“引”,牽挽,此處引伸為“撫弄”;“菱”(líng),一種草本植物,生長于池沼水塘之中;“信”任憑,聽任。仰臥于舟船之中,伸手輕輕撥弄船邊生機(jī)勃勃的菱花,聽?wèi){小船在碧波之上隨意飄流。看來詩人是完全沉醉于此中了。
一、二句是為實(shí)寫。
三、四句以“聞道”二字領(lǐng)起,寫其由“眼前景”而引發(fā)出“思鄉(xiāng)情”。
“揚(yáng)子”即揚(yáng)子江,這是古人對今揚(yáng)州至鎮(zhèn)江之間一般江流的指稱。“風(fēng)光”,風(fēng)景。顯然這次乘船客游的非止詩人一個(gè),一個(gè)“共”字即為我們道出了這一個(gè)中消息。他們一定是一邊興致勃勃地賞景,一邊則津津有味地述說著揚(yáng)子江上的各種“景觀”。在這中間,詩人忽然得到一個(gè)信息:整條揚(yáng)子江,其景致都像眼前這般美好。應(yīng)當(dāng)說,這是具有吸引力的。但是詩人卻提議,選擇一個(gè)風(fēng)和日麗的天氣,借助清晰的視線,還是一起到“望鄉(xiāng)樓”上去眺望一次家鄉(xiāng)吧!“望鄉(xiāng)樓”泛指可以望遠(yuǎn)的高樓。這句簡單的“提議”,其實(shí)卻蘊(yùn)涵著咀嚼不盡的意味。究竟是提醒同行諸君,不要迷醉江南旖旎風(fēng)光,而要時(shí)刻想著雖則貧窮、卻十分可愛的故鄉(xiāng);還是告誡“同人”,不要目光短淺,而要有遠(yuǎn)大志向;抑或是規(guī)勸朋友,不應(yīng)當(dāng)只沉緬于個(gè)人安樂,而應(yīng)當(dāng)以國家天下為己任?想來這些“意義”在這句詩中都包含著,但又可能不僅僅只是這樣一些“意義”,它還應(yīng)當(dāng)有其豐富得多、寬廣得多的思想內(nèi)涵。而這就需要讀者通過對詩歌“文本”的閱讀,在更深層次上去思索、去體味。
上一篇:李益《聽曉角》古詩賞析與原文
下一篇:李益《臨滹沱見蕃使列名》古詩賞析與原文