虜騎胡兵一戰(zhàn)摧,萬靈回首賀軒臺。
天教李令心如日,可要昭陵石馬來?
復(fù)京,指李晟收復(fù)長安事。唐德宗建中四年(783),涇原兵在長安擁立朱泚為帝。唐德宗逃往奉天(今陜西乾縣)。第二年自河北前線入援奉天的朔方節(jié)度使李懷光又反,與朱泚聯(lián)合。德宗又倉皇逃往興元(今陜西漢中市)。唐朝廷唯一的一支勁旅李晟所部,駐守東渭橋,被朱泚、李懷光兩支叛軍夾在中間。李晟用忠義激勵全軍,保持銳氣,終于扭轉(zhuǎn)危險的局面,收復(fù)了長安,并與各路勤王軍隊(duì)聯(lián)合,平定了叛亂。詩的一開頭,即以淋漓大筆,形象地寫出了李晟復(fù)京的業(yè)績。“虜騎胡兵”指朱泚和李懷光叛軍。因李懷光本渤海靺鞨人,故稱他的部下為胡兵。軒臺,以傳說中黃帝的軒轅臺指唐朝皇宮。兩句說:李晟摧枯拉朽般地一戰(zhàn)殲滅了叛軍,億萬生靈百姓回首望著皇宮慶賀勝利。所謂回首是因?yàn)橹鞗亾?jù)皇宮稱帝時,萬民眼望車駕出奔方向;待皇帝返宮,自然回首而賀。詩中通過萬民回首這個細(xì)節(jié),極其形象地寫出了這一戰(zhàn)緊緊關(guān)系著社稷存亡和億萬生靈的命運(yùn)。
“天教李令心如日,可要昭陵石馬來?”唐太宗的墳?zāi)拐蚜昵懊嬗惺痰牧ヲE馬。據(jù)說安史之亂時叛軍攻潼關(guān),昭陵石馬曾為唐軍助戰(zhàn)。兩句意謂:是李晟生來心如日月,忠貞無比,自能一戰(zhàn)而敗叛軍,豈須昭陵石馬助戰(zhàn)呢?這表面上是接在前二句對戰(zhàn)功描寫之后,進(jìn)一步贊揚(yáng)李晟的忠心。實(shí)則這種詠嘆可能另有針對性。唐德宗是有名的猜忌之君。即使忠如李晟,他也并不放心。貞元三年拜李晟為太尉、中書令,真正用意是借此解除他的一切實(shí)權(quán)。對于一戰(zhàn)討平叛亂、恢復(fù)帝京這樣的業(yè)績,德宗之流首先強(qiáng)調(diào)的是所謂唐天子受命于天,得神靈之助,而于李晟等人的忠貞則是輕忽的。因此,詩的后兩句抹倒昭陵石馬一類所謂靈驗(yàn),著意突出李晟的忠貞,可能正是為這類現(xiàn)象而發(fā)。
詩表面上看僅僅是正面贊揚(yáng),實(shí)則旁敲側(cè)擊。似直而曲,似淺實(shí)深。
上一篇:李商隱《舊將軍》古詩賞析與原文
下一篇:李商隱《霜月》古詩賞析與原文