梁啟超
一雨縱橫亙二洲,浪淘天地入東流。
卻余人物淘難盡,又挾風雷作遠游。
這是作者1899年往游美洲時在太平洋上遇雨有感而作的詩。
詩的起句就點題,并表現出一股恢宏的氣勢。天宇之大,一雨能夠綿延亞美二洲。也就是說,在太平洋上遇到的雨,既灑落在此去之美洲上,又灑在已離之亞洲上,此去的美洲如何暫且按下。已離之亞洲,則令詩人浮想聯翩,綰今及古,于是以“浪淘天地入東流”承接。詩人設想那灑在亞洲中華國土上的雨必定激起滔天巨浪,滾滾東流。而這又自然而然地聯系起蘇東坡的名句“大江東去,浪淘盡千古風流人物”(《赤壁懷古》)。但詩人并不茍同于坡仙的懷古傷今,于是轉出新意:“卻余人物淘難盡”?!皡s”字關聯上句,使本句意思格外突兀:自信自己雖是戊戌劫余的人物,但決不會像千古風流人物那樣,瞬息即被歷史之波浪長流所淘盡。于是用“又挾風雷作遠游”作為全詩的結尾,隱約表示自己壯志未泯,此番遠游美洲不是消極逃遁,而是另有一種風雷大志包藏胸中。風雷是一種自然天象,風雷大作則宇宙震顫。詩中常用以表示大有作為之意。這里,出自一個在戊戌變法中遭到慘敗的重要人物之口,似乎更為震爍人心。
這首詩由平常的景帶出不平常的情。立足于太平洋之上遙視亞美二洲;身處政治逆境之中,而思及古今,更展望未來。境界開闊,情懷高遠,自有一種奔放熱情溢于字里行間。起承轉合分明而恰切。
上一篇:丘逢甲《元夕無月(五首選一)》古詩賞析與原文
下一篇:李白《早發白帝城》古詩賞析與原文