杜荀鶴《蠶婦》
粉色全無饑色加,豈知人世有榮華。
年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻?
【注釋】
(1)這首詩的寫作時間大約與《再經胡城縣》同一時段。蠶婦:養蠶婦女。
(2)粉色:涂抹脂粉后的顏色。饑色:吃不飽,臉上因饑餓而形成的蠟黃色。
(3)豈知:哪里知道。
(4)道我:說我。蠶辛苦:養蠶辛苦。此處名詞“蠶”作動詞“養蠶”用。
(5)底事:何事,為什么。苧麻:粗麻織品。
【賞析心得】
此詩以蠶婦自述口吻,描寫了養蠶婦女的辛苦、貧窮與悲哀。
“粉色全無饑色加,豈知人世有榮華。”蠶女臉上蠟黃蠟黃的,不要說涂脂抹粉,從臉上就分明看出,腹中饑餓,吃都吃不飽。她們辛苦勞動,操心度日,哪里知道人世間還有榮華富貴。“年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻?”可笑的是,有些富貴人家穿著綾羅綢緞的婦女,竟奇怪地問道:你們年年養蠶這樣辛苦,為什么全身穿著的卻是粗麻衣服?作者用貴婦愚蠢的問話結束,特別具有諷刺意義,它無情揭露了“勞者不獲,獲者不勞”的不合理的社會制度和不公平的社會現象。
上一篇:杜牧《泊秦淮》原文翻譯、注釋及賞析
下一篇:李商隱《嫦娥》原文翻譯、注釋及賞析