孩兒出門了,家人對他們懷念。
二子乘舟,他倆坐船上,
汎汎其景。(一)飄飄蕩蕩去遠方。
愿言思子,我這兒把他們想,
中心養(yǎng)養(yǎng)。(二)心里搖搖晃晃。
二子乘舟,他倆坐船上,
汎汎其逝。飄飄蕩蕩去遠方。
愿言思子,我這兒把他們想,
不瑕有害。(三)該不會呀遇災殃。
注釋
(一)王先謙:“汎,浮貌。重言之曰汎汎。《廣雅·釋訓》:‘汎汎,浮也。’”王引之:“景讀如憬。《魯頌·泮水篇》:‘憬彼淮夷。’《毛傳》曰:‘憬,遠行貌。’下章言:汎汎其逝,正與此同意也。《士昏禮》:‘姆如景。’今文,景作憬,是憬、景古字通。”
(二)毛亨:“養(yǎng)養(yǎng)然憂不知所定。”
(三)馬瑞辰:“瑕、遐,古通用,遐之言胡也。胡、無一聲之轉(zhuǎn)。……不瑕,猶云不無,疑之之辭也。”
上一篇:《豐年》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《伐柯》原文|譯文|注釋|賞析