秋山斂余照(2),飛鳥逐前侶。
彩翠時分明(3),夕嵐無處所(4)。
【注釋】
(1)這是王維《輞川集》組詩中的一首,“木蘭柴”為輞川山谷二十景之一。
(2)斂:收起、收住、收拾。
(3)彩翠:指夕陽晚霞的鮮艷顏色。
(4)夕嵐:傍晚時山里的霧氣。無處所:漂浮不定,到處都有。
【賞析心得】
這是作者晚年色彩最為艷麗、心情較為歡快的一首絕句,它生動細致地描繪了黃昏時分,秋山瞬息萬變的明暗與色彩變化。其中,夕陽銜山和飛鳥追逐的動態變化,更是景色逼人、生動傳神。
“秋山斂余照,飛鳥逐前侶。”紅彤彤的夕陽,照在藍天白云上,變成一朵朵美麗的晚霞。“彩翠時分明,夕嵐無處所。”它們的亮麗色彩,由明變暗,幾乎倒計時,在一分一秒地發生變化。而秋山的山嵐,卻仍在到處飄蕩,隨遇而安。詩中寫的雖然是夕陽落山,但映照的卻是彩霞滿天、飛鳥逐飛,充滿動態生氣,令人心目俱遠,積極樂觀。
上一篇:釋紹嵩《口占》原文翻譯、注釋及賞析
下一篇:杜甫《漫成一絕》原文翻譯、注釋及賞析