解題: 這首詞上片寫庭院中的清幽景色, 下片抒發(fā)詩人的 “離愁”。
課文注譯
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁
別是一般(2)滋味在心頭。
(1) 選自 《南唐二主詞》。 李煜 (yù) (937—978), 五代南唐國主, 也稱李后主。 975年亡國降宋, 后被毒死。相見歡, 又作 “烏夜啼”, 詞牌名。 (2) 〔一般〕 一種。
文章鏈接
虞美人
李煜
解題: 這首詩本意是詠虞姬事, 為亡國后所作。
春花秋月何時(shí)了?往事知多少,小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕闌玉砌(2)應(yīng)猶在,只是朱顏改(3)。
問君(4)能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
注譯:
(1) 選自 《南唐二主詞 》。 (2) 〔雕闌玉砌 〕 雕繪的欄桿和玉一般的石階 , 借指宮殿 。 (3) 〔朱顏改〕 形容憔悴。 (4) 〔問君〕 假設(shè)的問語。
譯文:
面對春花秋月, 不可避免地會想起以往許多歡樂的生活, 小樓昨晚又起了東風(fēng),往事不堪回首。
美麗的宮殿猶在, 而人事已非。
人究竟有多少愁啊, 就像春的江水一樣又多又長。
上一篇:無題初中文言文閱讀|注解
下一篇:登飛來峰初中文言文閱讀|注解