《湘云冉冉月依依,翠袖《霓裳》作隊(duì)歸。怪底香風(fēng)吹不斷,水晶宮里宴江妃。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
湘云冉冉升騰,月兒依依運(yùn)行,美女們跳起了“霓裳羽衣舞”成群結(jié)隊(duì)地歸來。奇怪的是為什么香風(fēng)陣陣,總也吹不完,原來是水晶宮里正在為江妃設(shè)宴。這是在描寫水仙花。冷眼看去,似乎與水仙花毫無干系,但細(xì)細(xì)看來卻是地地道道的在寫水仙,只不過是詩(shī)人寫得比較巧妙而含蓄。因?yàn)閷懰煽傠x不開水,而花又與女性分不開,所以把它比成江妃,再加上虛構(gòu)的切合水仙特征的場(chǎng)景,就把水仙寫活了。
注: 翠袖,代指女性。霓裳,即“霓裳羽衣曲”,唐舞曲名。江妃,傳說中的仙女。
《湘云冉冉月依依,翠袖《霓裳》作隊(duì)歸。怪底香風(fēng)吹不斷,水晶宮里宴江妃。》古詩(shī)句出處:元·丁鶴年《水仙花二首》其一
上一篇:《混同江水白山來,千里奔流晝夜雷.襟帶北庭穿磧下,動(dòng)搖東極蹴天回.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無月明?江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰.》原詩(shī)出處,譯文,注釋