《春教風(fēng)景駐仙霞,水面魚身總帶花。人世不思靈卉異,競(jìng)將紅纈染輕紗。》原詩出處,譯文,注釋
春風(fēng)使旖旎的風(fēng)景留駐下來,盛開的海棠花在這里形成了一片花的云霞。溪水中倒映著海棠花影,水中游魚的身上時(shí)時(shí)呈現(xiàn)出斑斕的花色來。人們沒有想到海棠花如此靈妙艷麗,在沙灘上競(jìng)相曬起染紅的絲綢和海棠媲美。詩句描摹了海棠花盛開的場(chǎng)面。用“仙霞”來形容繽紛的海棠花,生動(dòng)顯示了花團(tuán)之多,花開之盛。后句用相形見絀的“人工”來襯托“天成”,更令人覺得“仙霞”美不勝收。詩句狀物疏闊中有細(xì)膩的刻畫,可謂宏細(xì)相間。格調(diào)歡快明朗,表露了作者對(duì)大自然的熱愛。
注: 海棠溪,在今四川省重慶市南。仙霞,指海棠花形成的花霞。纈(xié),一種有花紋的絲織品。
《春教風(fēng)景駐仙霞,水面魚身總帶花。人世不思靈卉異,競(jìng)將紅纈染輕紗。》古詩句出處:唐·薛濤《海棠溪》
上一篇:《春天潤(rùn)九野,卉木渙油油.紅華紛曄曄,發(fā)秀曜中衢.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《春皋宜晚景,芳樹雜流霞.》原詩出處,譯文,注釋