《皎潔隨處滿,流亂逐風(fēng)回。璧臺(tái)如始構(gòu),瓊樹似新栽。》原詩出處,譯文,注釋
皎潔的雪花隨處飄落灑滿大地,皚皚一片銀白世界。這雪花漫天飛舞,隨風(fēng)回旋。雪花覆蓋在高臺(tái)上,潔白無瑕,象是剛剛建成的碧玉臺(tái)。雪花裹纏在樹技上,晶瑩閃爍,似剛剛栽植的美玉樹。這是描寫大雪紛飛的景象。前面兩句,一寫雪落大地后的靜景,一寫雪舞空中的動(dòng)態(tài)。后兩句連用兩個(gè)比喻描繪銀裝素裹的大千世界。二句皆含雙重喻意,頗為新奇,“如始構(gòu)”、“似新栽” 已是比喻,而“璧臺(tái)”、“瓊樹”也是運(yùn)用比喻辭格而緊縮了的偏正詞組,言簡意賅。
注: 瓊 (qióng) ,美玉。
《皎潔隨處滿,流亂逐風(fēng)回。璧臺(tái)如始構(gòu),瓊樹似新栽。》古詩句出處:隋·王衡《玩雪詩》
上一篇:《百道文窗浮木末,四樓角立何軒豁.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《盂湖蕭蕭風(fēng)色秋,神鴉競食嘯漁舟.》原詩出處,譯文,注釋