《山川表明麗,湖海吞大荒。合沓臻水地,駢闐會四方。》原詩出處,譯文,注釋
蘇州的山川明麗,湖泊和大江面積很大,水地和陸地相互銜合,交通四通八達。不怪世人都道: “上有天堂,下有蘇杭”。蘇州真乃絕勝之處。它不僅以風光旖旎著稱,又因物產豐饒而聞名天下。詩人在廣闊的背景下敘說了江南名城地理位置的重要性。詩的意境如秋水般的清純秀朗,曠遠空明。詩人的筆勢飄飄灑灑,一揮而就,可見詩人灑脫豪放的氣度,以及對自己所任官的州郡的熱愛。
注: 海,此指長江。長江下游因開闊而古人每稱其海。合沓(tà)、多而重復。駢闐(pián tián),聚集充盈的意思。大荒,此指大陸。
《山川表明麗,湖海吞大荒。合沓臻水地,駢闐會四方。》古詩句出處:唐·韋應物《登重玄寺閣》
上一篇:《山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回.淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《山明宿雨霽,風暖百卉舒.泓泓野泉潔,熠熠林光初.》原詩出處,譯文,注釋