《山明宿雨霽,風暖百卉舒。泓泓野泉潔,熠熠林光初。》原詩出處,譯文,注釋
久雨初晴,山澄日朗。春風融融,百花吐放。村外,一片片清泉光潔閃爍,一道道林光熠熠生輝。故鄉春日里的一片生機朗潤的景象,在久別還鄉的詩人筆下顯得如此嬌好娟美,好不沁人心脾! 讀者仿佛也伴同詩人陶醉在清爽明麗的大自然中。詩人寓情于景,淡淡地流露出了歸田隱居的企慕和自得之情。“舒”字極言雨后花兒清妍舒展狀,形象可感,爽心悅目。從中可見幽美恬靜的韋孟詩風。
注: 宿(sù)雨,久雨。霽,初晴。泓(hóng),這里是量詞,清水一道或一片稱之為泓。熠熠(yì),閃光發亮。
《山明宿雨霽,風暖百卉舒。泓泓野泉潔,熠熠林光初。》古詩句出處:唐·韋應物《 休沭東還胄貴里示端》
上一篇:《山川表明麗,湖海吞大荒.合沓臻水地,駢闐會四方.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《山環野寺天中斷,水繞高臺月四明.》原詩出處,譯文,注釋