《山尊對語梅花下,福地而今路亦難。》原詩出處,譯文,注釋
在梅花樹下,詩人同道士邊喝酒邊談話,議論今天的“洞天福地”也和人間一樣,遭受兵燹以后變得傾毀殆盡。詩句寫沖虛觀今非昔比,道士生活處于窘境。兩句詩運用對照手法繪景狀物。前句有花有酒,可使主人公暫忘痛苦和不幸,談笑風聲,乃是閑情的流露。后兩句兩人的情感陡變,“福地” 已成殘垣破壁,觀景凄慘滿目。如此便產生強烈的藝術效果,更加突出沖虛觀的敗落。
注: 沖虛觀,在羅浮山朱明洞,為道家圣地之一。山尊,尊同樽,酒杯。山尊即山罍,古代刻有山、云花紋的盛酒器。
《山尊對語梅花下,福地而今路亦難。》古詩句出處:清·陳恭尹《宿沖虛觀》
上一篇:《山縣蕭條早放衙,蓮塘無主自開花.三叉路口炊煙起,白瓦青旗一兩家.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《山空松子落,幽人應未眠.》原詩出處,譯文,注釋