《流塵集虛座,宿草旅前庭。階除曠游跡,園林獨余情。》原詩出處,譯文,注釋
游塵集聚在空虛的座位上,隔年的野草寄生在房前的庭院里。臺階上沒有人行走的痕跡,園林中孤獨地空余一片深情。這是描寫詩人已故從弟仲德舊宅的景象。詩人隨著視線的轉移,依次從里向外描寫了屋里、前庭、臺階和園林的荒涼與空曠。睹物思人,物尚在,人已去,懷人之情油然而起。詩人融情入景,借慘淡凄涼的景象抒發(fā)心中的悲哀。
注: 宿草,隔年的草。旅,寄生。階除,臺階。曠,沒有,缺乏。
《流塵集虛座,宿草旅前庭。階除曠游跡,園林獨余情。》古詩句出處:晉·陶淵明《悲從弟仲德》
上一篇:《洛陽城東路,桃李生路旁.花花自相對,葉葉自相當.春風東北起,花葉正低昂.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊.斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船.》原詩出處,譯文,注釋