《遠(yuǎn)村云里出,遙船天際歸。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的村莊從云霧里顯露出來(lái),遙遙的帆船從天水相接的地方歸來(lái)。詩(shī)句描繪的是詩(shī)人極目遠(yuǎn)望江邊、天際所得到的圖象。遠(yuǎn)處高地上,村落房舍群被云霧纏繞著,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。由于白云浮動(dòng)飄移,故村舍就象是從云里鉆出一般。“出” 字化靜為動(dòng),別有一番情致。遙視江水盡頭,水天一色,分不清哪是天,哪是水,因而遠(yuǎn)處漂來(lái)的小舟就好象是從天際歸來(lái)似的。詩(shī)人描寫(xiě)了主觀的直覺(jué)感受,雖為錯(cuò)覺(jué),卻勝過(guò)真實(shí),自有一番朦朧虛恍的詩(shī)情畫(huà)意在。
《遠(yuǎn)村云里出,遙船天際歸。》古詩(shī)句出處:梁·蕭繹《出江陵縣還詩(shī)二首》其一
上一篇:《邊馬櫪上驚,雄劍匣中鳴.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《連珠欲東上,團(tuán)扇漸西沉.》原詩(shī)出處,譯文,注釋