《秋千日暮人歸盡,只有春風弄彩旗。》原詩出處,譯文,注釋
黃昏,人皆散去,秋千獨自懸著,只有春風吹拂著彩旗。我國唐、宋時,在上巳、寒食、清明這一季節(jié),女子有蕩秋千的習俗,秋千架上插彩旗為飾。白天,秋千底下一片繁忙,傍晚人走后,頓時冷清下來。然而,并不寂寞,你看,春風與彩旗相戲,不也別具一番情趣嗎?其實,春風永遠不會甘于寂寞的,有春風的地方,就有詩情畫意。作者的憐春之情溢于言表。“弄” 字將春風擬人化,十分生動。
注: 弄,拂蕩的意思。
《秋千日暮人歸盡,只有春風弄彩旗?!饭旁娋涑鎏帲核巍?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/yangwanli/" target="_blank" class="keylink">楊萬里《上巳》
上一篇:《神龜雖壽,猶有竟時.騰蛇乘霧,終為土灰.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《秋潦灌河無泄處,眼看漂盡小家田.》原詩出處,譯文,注釋