《暮天新雁起汀洲,紅蓼花開水國(guó)秋。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
時(shí)近傍晚,一年一度需南歸的大雁又要開始登上遙遠(yuǎn)的路程了。它們從水邊沙洲展翅飛起,而要飛到那秋意初現(xiàn)的澤國(guó)水鄉(xiāng)去,那里紅艷艷的蓼花恐怕長(zhǎng)得正繁茂呢。首句寫北方大雁初返時(shí)的景象,二句用虛筆勾畫出南國(guó)初秋的生機(jī),正同首句相對(duì)照。兩句的目的在于作者自嘆人不如歸雁,不可萬(wàn)里赴鄉(xiāng)。
注:羅鄴,浙江余杭人,從軍至邊塞,見雁歸而生鄉(xiāng)心,故作此詩(shī)。紅蓼,草本植物,花色淡紅或淡綠,也叫水蓼。
《暮天新雁起汀洲,紅蓼花開水國(guó)秋。》古詩(shī)句出處:唐·羅鄴《雁》
上一篇:《曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《更無(wú)柳絮因風(fēng)起,唯有葵花向日傾.》原詩(shī)出處,譯文,注釋