《驚雷奮兮震萬里,威凌宇宙兮動(dòng)四海,六合不維兮誰能理?》原詩出處,譯文,注釋
驚雷發(fā)出隆隆巨響,震撼了方圓千萬里之地。它的威力可以達(dá)到宇宙的邊際,可以掀翻四海的海水。如果支持上天的柱子和聯(lián)結(jié)大地的繩子都被這雷聲震斷,誰還能修理呢?詩句描寫驚雷的巨大威力。作者根據(jù)天有九柱、地有四維的神話傳說而展開奇特的想象,將驚雷的威力渲染至無以復(fù)加的地步,實(shí)在是神奇之妙筆。
注: 六合,天地四方。維,維持。
《驚雷奮兮震萬里,威凌宇宙兮動(dòng)四海,六合不維兮誰能理?》古詩句出處:晉·傅玄《驚雷歌》
上一篇:《驚瀾翻魚藻,赪霞照桑榆.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《驚風(fēng)起朔雁,落照盡胡桑.》原詩出處,譯文,注釋