《秋江初月猩猩語(yǔ),孤帆夜發(fā)瀟湘渚。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
秋夜,江面上一彎新月倒映,兩岸猿聲不住,一片孤帆又從湘水岸邊出發(fā)了。詩(shī)句描寫的是秋夜時(shí),空中冷月高懸,江面孤帆夜行的景色。詩(shī)人把夜寫得如此冷清,讀之讓人有凄清入骨之感。“猩猩語(yǔ)”,則是以猿猴的啼鳴渲染環(huán)境的冷肅。“孤帆”為直接寫出人的寂寞孤獨(dú)。凄暗的背景和幽獨(dú)的主體相融合,組成詩(shī)句悲涼的主調(diào)。
注: 渚(zhǔ),水中的小塊陸地。
《秋江初月猩猩語(yǔ),孤帆夜發(fā)瀟湘渚。》古詩(shī)句出處:唐·張籍《賈客樂(lè)》
上一篇:《秋蘭映玉池,池水清且芳.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《秋野日疏蕪,寒江動(dòng)碧虛.》原詩(shī)出處,譯文,注釋