《二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲》出自哪里,《二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲》什么意思,《二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲》原文出處,《二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲》賞析。
【出處】 宋·姜夔 《揚州慢·淮左名都》(淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千巖老人以為有黍離之悲也。)
【鑒賞】 揚州二十四橋至今依然存在,可是當時的人兒卻已消失無蹤,只有那明月靜靜地照著橋下輕蕩的水波,依舊是一片清冷無聲。景色依舊,人事已非,想到往日的繁華熱鬧,不禁感慨萬千,只覺得月下的小橋流水,顯得更加蕭瑟凄冷了。
【原詞】 淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后;廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。杜郎俊賞,算而今,重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生!
上一篇:《為人性僻耽佳句,語不驚人死不休》什么意思|全詩|出處|賞析
下一篇:《于無聲處聽驚雷》什么意思|全詩|出處|賞析