處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《愍寒架橋》原文|譯文|賞析
【原文】
淮南孔曼,隱居篤行,終身不仕,美節(jié)甚高。嘗有竊其園中竹,曼愍其涉水冰寒,為架一小橋渡之。推此則其愛(ài)人可知。
【譯文】
淮南的孔旻,在鄉(xiāng)間隱居,全心全意修行,終身不做官,氣節(jié)很高尚。曾經(jīng)有人偷他園子中的竹子,孔曼可憐偷竹人涉水過(guò)河寒冷,就為他架設(shè)了一座小橋讓他渡過(guò)。由此可知他對(duì)人的仁愛(ài)友善。
處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《愍寒架橋》原文|譯文|賞析
【原文】
淮南孔曼,隱居篤行,終身不仕,美節(jié)甚高。嘗有竊其園中竹,曼愍其涉水冰寒,為架一小橋渡之。推此則其愛(ài)人可知。
【譯文】
淮南的孔旻,在鄉(xiāng)間隱居,全心全意修行,終身不做官,氣節(jié)很高尚。曾經(jīng)有人偷他園子中的竹子,孔曼可憐偷竹人涉水過(guò)河寒冷,就為他架設(shè)了一座小橋讓他渡過(guò)。由此可知他對(duì)人的仁愛(ài)友善。
上一篇:處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《釋盜遺布》原文|譯文|賞析
下一篇:處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《射牛無(wú)怪》原文|譯文|賞析