作者: 童繼紅崔承樞魏惠明
【原詩】:
城闕輔三秦(2),風煙望五津(3)。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知己,天涯若比鄰(4)。
無為在歧路(5),兒女共沾巾。
【原詩作者】:王勃
【導讀入境】:
詩人與即將離開帝都去蜀州赴任的朋友分手在即,不禁感慨萬千:回頭看,京都長安的城垣宮闕被遼闊的三秦之地護衛著,是多么雄偉,多么壯觀。透過那迷蒙的風煙你是否看到了泯江的五大渡口?那里將是你宦游之地啊!我們就要分別了,當然有些傷感,但你我同為出外為官,那就只有各奔前程。哪能沒有分別呢?但是你和我互為知己,心心相連。即使一在天涯,一在海角,遠隔千山萬水,而感情交流也像還在比鄰一樣。前面就是岔路,“臨歧”而別,雖無限依依,還是不要像缺少英雄氣概的小兒女那樣哭哭啼啼地難舍難分吧!
【賞析】:
在這首送別詩中詩人不做悲戚之態,而是以奮發的樂觀精神,慰勉友人,表達了豁達的胸懷。
送別之地城垣高聳,視野宏遠,氣勢雄偉。一個“望”字又把相距千里的長安與四川兩地連接起來,詩的意境是如此之開闊!三四句寫惜別之感,欲語還休。一個轉折,以“同是宦游人”寫出了對己之寬慰對友之鼓勵。五、六句更使友情升華到一種更高的美好境界,“海內存知己,天涯若比鄰”,以其蘊涵之深廣、情調之高昂而成為千古名句。結尾兩句用“無為”兩字摒除了兒女情長又進一步鼓舞了友人。
【思考題】:
1.還有一個說法說“城闕輔三秦”中的“城闕”是指蜀州,試作解釋,并加以比較。
2.以“海內存知己,天涯若比鄰”為題,寫一篇送別的短文。
上一篇:中學生《送元二使安西》古詩詞鑒賞
下一篇:中學生《送靈澈上人》古詩詞鑒賞