“你將會聽見傻瓜的裁判……”
——普希金
“你將會聽見傻瓜的裁判……”你從來都是有話直說的,我們偉大的歌手,這一次也不例外。
“傻瓜的價值觀和大眾們的嘲笑”,誰又不知道這兩件事情呢?
如果能承受這些,就盡量承受吧;如果誰有多余的力量反抗,那就去反抗這些愚昧吧。
但有些打擊更加尖銳,直擊心臟。一個人竭盡所能,兢兢業(yè)業(yè),老老實實,滿腔熱血地工作,但是誠實的心卻滿帶鄙夷地躲避他,真誠的臉孔因聽到他的名字而燃燒著憤怒。“滾!你滾開!”年輕純真的聲音向他嘶吼,“我們不需要你,也不需要你付出的勞動。你弄臟了我們的住所。你不知道也不了解我們,你是敵人!”
那個人該怎么辦呢?繼續(xù)工作,不試圖為自己正名,甚至不期待一個公正的裁判。
曾經(jīng),耕地的農(nóng)人咒罵過一個旅行者,因為他帶來了土豆。他們把這些珍貴的禮物從旅行者手里拍落,扔在泥土里,還肆意踐踏。從此以后,新長出的土豆代替了面包,成為了窮人每日生活的主食。
現(xiàn)在他們吃著土豆,卻早已忘記了送來土豆的人的名字。
那就這樣吧!名字與耕地的農(nóng)人們又有何關系,忘記了就忘記吧,但這名字的主人確實是填飽了他們的肚子。
就讓我們送給他們真正優(yōu)質(zhì)的食物。
痛啊,那些從你所愛著的人的嘴里蹦出的責備……不過這一切,同樣,可以忍受……
“你們可以打我,但是,請先聽我說……”雅典的領袖對斯巴達人說。
“你們可以打我,但是,請吃飽,請健康!”那我們就可以這么說。
一八七八年二月
【導讀】
先覺者的痛苦和執(zhí)著
普希金,俄羅斯大地上的民族先驅(qū)者,他用俄羅斯民族特有的語言在宣揚民主、自由和平等,他為農(nóng)奴鼓吹,他想喚醒沉睡的俄羅斯大地。但是,大地上籠罩的黑暗太深沉,以至于人們都沉沉地睡了,睡得像死狗一般,不允許別人攪擾他們的聊以用來自我麻醉的夢,以為不睜眼、不去看,這世界便很美滿。當有一個人走過他們的身旁,告訴他們,這黑夜太深沉,睡得太深就會凍死過去時,他們睜開朦朧的睡眼罵他為傻子,甚至燃燒著憤怒:“滾!你滾開!”更讓人感到可憐的是年輕純真的聲音向他嘶吼,“我們不需要你,也不需要你付出的勞動。你弄臟了我們的住所。你不知道也不了解我們,你是敵人!”這又是讓人感到多么痛心的事,年輕人的集體麻木就是整個社會希望的死亡。對此,作者發(fā)出了內(nèi)心的憤怒,甚至是一種吶喊:如果誰有多余的力量反抗,那就去反抗這些愚昧吧。
作為革命先覺者的普希金,他知道自己的痛苦,然而,他更知道自己的使命,他必須告訴他們要吃飽,要健康。只要他們能吃飽、能健康,他情愿忍受責備、痛苦甚至埋怨。因為,他是一個先覺者,他是一個人道者,他必須這樣做,只有這樣他才能完成自己道德的救贖,才能喚醒打破這黑暗地獄般社會的力量。
對先驅(qū)者崇拜的屠格涅夫深深感受到他的痛苦,并感同身受。在這種感受里升華出的是敬仰,可以看出他追隨先驅(qū)者的決心和勇氣。因為屠格涅夫的時代仍然需要喚醒沉睡的農(nóng)奴,仍然有人要忍受這樣的痛苦,屠格涅夫無疑是一個愿意承擔的人。
為了讓人更好地理解普希金,作者假借了一個虛幻而又真實的故事,讓我們真切地感受到普希金的痛苦和偉大。這正是大作家的文章之所以讓我們感到平易、親切的奧秘所在。
上一篇:曾國藩《冰鑒·四·骨有九貴,察以尊卑》譯文與賞析
下一篇:屠格涅夫經(jīng)典《“多么美艷,多么鮮亮的玫瑰……”》作品賞析|導讀