《詩(shī)詞曲賦文·春題龍門(mén)秀山寺》原文與賞析
武元衡
眾香天上梵仙宮,鐘磬寥寥半碧空。
清景乍開(kāi)松嶺月,亂流長(zhǎng)響石樓風(fēng)。
山河杳映春之外,城闕參差茂樹(shù)中。
欲盡出尋那可得,三千世界本無(wú)窮。
龍門(mén)之名,源自 《尚書(shū) ·禹貢》: “導(dǎo)河積石,至于龍門(mén)。”原址在今山西稷山縣西北。詩(shī)中的龍門(mén),在今河南洛陽(yáng)市南郊,本名闕塞或伊闕,實(shí)有兩山,西名龍門(mén)山,東名香山。兩山為伊水所隔,峭壁聳立,對(duì)峙如闕。誠(chéng)如宋代歐陽(yáng)修指出: “山夾水東西,北直國(guó)門(mén)(洛陽(yáng)),當(dāng)雙闕。隋煬帝初營(yíng)洛陽(yáng),登邙山而望,曰: 此豈非龍門(mén)邪。世因謂之龍門(mén)。”(《送陳經(jīng)秀才序》)這是它得名的由來(lái)。
由于龍門(mén)山山川明媚,風(fēng)物秀麗,加以鄰近都邑,從北魏以來(lái),就成為佛教勝地,相傳有龍門(mén)八寺或龍門(mén)十寺之說(shuō)。至于龍門(mén)石窟和雕塑,一直完好保存到今天,成為世界馳名的藝術(shù)瑰寶。
香山寺即在龍門(mén)東山的香山上,始建于北魏熙平元年 (516)。據(jù) 《大唐傳載》: “洛陽(yáng)龍門(mén)香山寺上方,則天時(shí)名望春宮,則天常御石樓坐朝,文武百官執(zhí)事班于外而朝焉。”反映了寺院的宏偉。著名傳奇“裴度還帶” 的故事,亦發(fā)生于此寺。唐宋時(shí)期的騷人墨客,更是題泳不絕。武元衡是中唐時(shí)人,這首詩(shī)即寫(xiě)香山寺高迥清絕的境界和詩(shī)人登臨后的感受。
首兩句寫(xiě)香山寺猶如天上的仙宮,寺中的鐘磬聲悠長(zhǎng)隱約地從半天空中傳向下方。“眾香”: 眾多的香氣,晉孫綽 《天臺(tái)山賦》:“法鼓瑯以振響,眾香馥以揚(yáng)煙。”《維摩經(jīng)》謂佛祖住眾香國(guó)。“梵仙宮”,大梵天王是佛教傳說(shuō)第二色界諸天第三天的主宰,因說(shuō)佛寺為梵宮或梵王宮。“寥寥”,形容寂靜中偶而傳來(lái)隱約的聲響,如唐劉長(zhǎng)卿 《過(guò)鄭山人所居》: “寂寂孤鶯啼杏園,寥寥一犬吠桃源。”
“清景’兩句寫(xiě)香山寺景色的清幽。唐宋時(shí)代龍門(mén)兩山上多松林,歐陽(yáng)修 《自菩提步月歸廣化寺》:“春巖瀑泉響,夜久山已寂。明月凈松林,千峰同一色。”正好是這兩句詩(shī)的發(fā)揮。而且“明月松間照,清泉石上流”,分寫(xiě)天空和地上的清景,本唐王維 《山居秋暝》中傳誦的名句。由此可知古代詩(shī)人雖然觸目會(huì)心,染翰操筆,而對(duì)某些境界的刻畫(huà),往往淵源有自。“石樓”,是香山寺中的建筑,可供游人觀覽和住宿。
“山河”兩句寫(xiě)香山寺地處高峻,游者登臨眺覽,極目千里,四望無(wú)余。隋唐時(shí)洛陽(yáng)多權(quán)貴住宅,廣建園林,當(dāng)時(shí)有“木妖”之稱(chēng)。“城闕參差茂樹(shù)中’,寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)洛陽(yáng)園林之盛。
結(jié)尾二句隱含佛教哲理,較費(fèi)解。佛教宗旨本以空寂為主,如《般若波羅蜜多心經(jīng)》所說(shuō),要做到“是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界乃至無(wú)意識(shí)界”。但作為宗教,如果沒(méi)有威儀,就不能獲得大眾信仰,因此佛寺莊嚴(yán),金身輝煌,僅注繁密。這樣的矛盾明顯存在,而古代不少有識(shí)的士大夫,晚年往往信佛,其原因很可能佛教能使某些無(wú)法追求到的欲望得到抑制,同時(shí)使空虛的心靈得到寄托。這兩句承上觀覽怡情,以為人世間美好景色不可能一一遍歷,或者說(shuō)人間美好的事物不能一人全部占有,因?yàn)槭澜缰螅挛镏啵緛?lái)是不能窮盡的。其中似即含有自我抑制的意思,這是詩(shī)的本意,至于有無(wú)其它寄托,則不詳了。“三千世界”,即三千大千世界。佛教以須彌山為中心,以鐵圍山為外郭,為一小世界;一千個(gè)世界為一小千世界,一千小千世界為一中千世界,一個(gè)中千世界為一大千世界。
上一篇:《詩(shī)詞曲賦文·春日題乾元寺上方最高峰亭》原文與賞析
下一篇:《詩(shī)詞曲賦文·晚宿山寺》原文與賞析