《〔美國〕休士·疲倦的布魯斯》經(jīng)典詩文賞析
哼著有切分音的令人困倦的曲調(diào),
伴隨著深沉感傷的樂聲前傾后搖,
我聽一個(gè)黑人演唱。
在雷諾克斯大街,在一個(gè)夜晚,
舊式的煤氣燈下,燈光蒼白暗淡,
他懶洋洋地?fù)u晃……
他懶洋洋地?fù)u晃……
應(yīng)和著疲倦的布魯斯的曲調(diào)。
他烏檀似的雙手在象牙鍵上滑行,
讓可憐的鋼琴在樂曲旋律中呻吟。
哦,布魯斯!
他前傾后搖地坐上東倒西歪的凳子,
彈奏抑揚(yáng)起伏的憂傷曲調(diào)如醉如癡。
甜美的布魯斯!
來自一個(gè)黑人的靈魂深處,
哦,布魯斯!
憂郁的音調(diào),深沉渾厚的嗓音,
我聽那黑人唱歌,破舊的鋼琴呻吟——
“我沒有得到任何人
我只有我孤獨(dú)一身。
我要拋棄我的憂愁,
要把煩惱擺脫干凈。”
他一下下單腳在地上打著拍子,
奏過幾組和音,又接著唱下去:
“我得到了疲倦的布魯斯,
我并不感到滿意。
我得到了疲倦的布魯斯,
我并不感到滿意——
我并不覺得愉快,
但愿我已經(jīng)死去。”
他低聲吟唱著把歌聲投向夜空遠(yuǎn)方。
星星走出來了,還有那明媚的月亮。
這歌手已停止歌唱,他已進(jìn)入夢鄉(xiāng)。
疲倦的布魯斯猶在他腦海中回蕩。
他已睡去,象石頭,象死人一樣。
(江楓 譯)
布魯斯是一種傷感的黑人民歌,表現(xiàn)黑人的孤獨(dú)、煩惱、沮喪和失望情緒, 一般由一個(gè)人在自然的環(huán)境中演唱。 《疲倦的布魯斯》以傳統(tǒng)的布魯斯形式講述一個(gè)黑人音樂家徹夜演唱布魯斯而白天睡覺恢復(fù)疲勞的故事。詩人花了好幾年時(shí)間寫這首詩,但對它并不完全滿意。
詩一開頭就道出布魯斯的特點(diǎn):有切分音的深沉傷感的曲調(diào),為全詩定下一個(gè)深沉憂郁的調(diào)子。蒼白暗淡的燈光,懶洋洋地?fù)u晃,鋼琴的呻吟,這幾個(gè)意象互相襯托, 制造出一種貧困、憂郁、壓抑、消沉的悲涼氣氛,正好與音樂家演唱的曲調(diào)的意境相符。黑人音樂家就業(yè)無門,貧窮潦倒, 不得不到餐館為老板賣命,其憂傷的心境與傷感的曲調(diào)混為一體,尤其動(dòng)人。他漆黑的手的每一次敲擊,鋼琴發(fā)出的每一個(gè)悲哀音符,都來自他內(nèi)心深處,是他那顆憂傷的心在呻吟。他到餐館演唱既是為了擺脫生活困境,也是為了暫時(shí)忘卻內(nèi)心的孤獨(dú)與憂愁。音樂家唱出了自己孤獨(dú)、憂傷和凄慘的處境:在這個(gè)世界上,他沒有親人、沒有友誼、沒有財(cái)富、沒有愛情;他孤苦零仃、形影相吊, 內(nèi)心充滿孤獨(dú)感。他想借助于布魯斯拋棄憂愁、擺脫煩惱,驅(qū)散孤獨(dú)感。他一遍又一遍地彈奏,一遍又一遍地歌唱,手指麻木了, 嗓子嘶啞了,身體疲乏了,但布魯斯再也無法驅(qū)散他的憂傷,再也不能使他高興起來,悲觀和絕望的情緒壓倒一切。這象征著音樂家的孤獨(dú)、煩惱和憂傷已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出他的心理可以承受的程度,沒有外部條件的改善,歌聲和樂曲已無法恢復(fù)他的心理平衡。
他從傍晚演唱到深夜,從深夜演唱到天明。星星逝去了,月亮隱沒了①, 東方已出現(xiàn)晨曦。這時(shí),徹夜演唱的音樂家已精疲力盡, 困倦不堪。布魯斯的余音還在耳邊繚繞,他已進(jìn)入夢鄉(xiāng)。這說明他的勞動(dòng)強(qiáng)度已超出身體的生理極限,再也不能堅(jiān)持了。人們常常把死比作睡眠, “他已睡去,象石頭,象死人一樣。”這最后一句非常明確地暗示了他的睡眠與死亡的關(guān)系。所以,他的睡眠象征死亡,象征他在生活重?fù)?dān)的壓迫下被活活累死,象征他因內(nèi)心痛苦憂傷而死,因?yàn)樗廊r(shí)憂傷的布魯斯還在他腦海中回蕩。黑人音樂家是個(gè)普通的黑人,他的處境也就帶有普遍性。他孤獨(dú)、憂傷和失望的心情是整個(gè)黑人的心理狀態(tài)的真實(shí)反映。詩人借助黑人音樂家的生活來展示整個(gè)黑人的悲慘生活,以引起讀者同情,喚起黑人覺醒,激勵(lì)他們?yōu)闋幦∽约旱臋?quán)利和自由而斗爭。
這首詩的基本格調(diào)是傷感的、憂郁的,但也不乏幽默情調(diào)。布魯斯是深沉傷感的樂曲,而音樂家卻彈得如癡如醉,使它變成了甜美的布魯斯。此外,那東倒西歪的凳子,他前傾后搖的神態(tài),都顯得滑稽可笑,充滿幽默感。布魯斯是黑人內(nèi)心痛苦時(shí)唱的歌曲,是悲傷而詼諧有趣的歌曲。它太悲傷,使人感覺不到詼諧,它太詼諧,使人能忘卻悲傷。這就是布魯斯的特點(diǎn),同時(shí)也是這首詩的特點(diǎn)。
(樊高月)
上一篇:〔美國〕朗費(fèi)羅《生命禮贊》賞析
下一篇:〔澳大利亞〕默里《皮鞭之吻》賞析