《【波斯】·民間童話·棉花籽兒》全文|賞析|讀后感
波斯故事多富詼諧諷刺色彩,這則《棉花籽兒》的故事也屬這一類。它從一粒棉花籽開始說起,說到了農人、紡紗人、織布人、染匠和裁縫,還著重說了阿訇,兜了一圈,從空到空,應著了一句波斯俗語:容易得到的東西,也就容易失掉。但是,要是注意到這則故事是把麻雀這個不干活的小飛禽,和伊斯蘭阿訇這個不干活的人對比著講的,就會頓悟這則童話的妙趣。他們確有一點是相同的: 都想不勞而獲。當然結果也一樣: 他們都一無所獲。這樣諷刺伊斯蘭阿訇,反映著勞動者對宗教職業者不勞而獲的不滿。從故事結構上看,開頭是一陣風把棉籽吹來,結尾是一陣風把兩件衣裳吹走;風在這里也是童話角色,體現著公正; 一陣風見出童話的巧趣。
·韋葦·
棉花籽兒
屋墻最高處的一個窟窿里,住著一只麻雀。有一天,他飛到草原上去找水尋食。猛地一股風,從棉地里刮來一顆棉花籽兒,落到了地上。麻雀立刻把他啄進嘴,飛回了自己的窩里,他把這粒棉籽兒拿給四鄰看,并向大家打聽:
“這是什么籽兒?”
“這是棉籽兒。”
“能用它做啥?”
鳥兒們回答他說:
“把它播進地里,就會長出一棵苗苗來,這苗苗長大后就會結成一個球球。這球球兒一裂開,就開出了棉花朵朵兒,棉花可以用來紡成線線,線線可以用來織成布,布染上色,就呈現出繽紛的異彩,我們的長衫就是用那五顏六色的布料做成的。”
麻雀于是喜出望外,他興致勃勃地啄了這顆棉籽兒飛到地上。在那里,他看到農人正在犁地,準備播種。
“給播上吧! 把這籽兒也一塊兒播上! 一半收成歸你,一半收成歸我!”麻雀大聲地對農人講。
農人同意了。他播下了棉籽,棉苗長大成熟。農人摘了棉花,分成兩半: 一半給自己,一半給麻雀。
麻雀非常高興,把棉花飛送到紡紗人那里,說:
“給紡紡吧! 把這棉花也一塊兒紡出來! 一半歸你,一半歸我!”
紡紗人同意了,他把棉花紡成了線,繞在兩根細棍上,一棍給自己,一棍給麻雀。
麻雀非常高興,把棉線飛送給織布匠:
“給織織吧! 把這線也一塊兒織成布! 一半給你,一半給我!”
織布匠同意了,把線織成了布,他給自己一份,把另一份給了麻雀。
麻雀非常高興,把布送去給染匠:
“給染染吧! 把這棉布也給一塊兒染上色! 一半歸你,一半歸我!”
染匠同意了,把這棉布染成天藍色,晾在繩子上。
麻雀飛來,看見棉布,就尋思道:
“好漂亮啊! 多漂亮的顏色! 可惜這么漂亮的布要分一半給染匠。讓我把它全拿走吧!”他俯飛下來,叼上布料飛走了。
染匠看了,就追著麻雀大叫道:
“哎,麻雀! 當時不是說好,一半歸你,一半歸我? 可我這一份呢?”
“誰說過? 誰向你保證過?”麻雀嘰嘰喳喳說了一陣,管自飛到裁縫師傅那里去。
“給縫縫吧!把這布一塊縫成衣服! 一半歸你,一半歸我!”
裁縫做了兩件漂亮的長衫,把它們掛在門口衣架上。麻雀看見兩件長衫,尋思道:
“難道這么漂亮的長衫舍得給裁縫一件嗎? 兩件我穿著都合身的呀!”
他俯飛下來,把兩件長衫都叼上飛走了。
裁縫叫道:
“你不是說過,一件給我,一件給你嗎?”
麻雀嘰嘰喳喳地回答說:
“哎,大伯! 誰說過呀? 誰向你保證過?”
麻雀叼著兩件長衫飛到伊斯蘭教阿訇①那里。
“哎,阿訇,”他說,“我想把這兩件長衫寄放在你這里。當天氣轉冷時我再來要,一件留給你,一件我取走。”
阿訇同意了:
“好的,我把它都保管好。天轉冷時你來取,一件我穿,一件還你。”
阿訇拿起兩件長衫,眼看麻雀飛遠了,心里尋思: “這樣漂亮的長衫要給麻雀一件,這難道不太可惜了么?這兩件我穿著都合身的呀!”
過了好多日子。天轉冷了。麻雀想起了自己的兩件長衫,就飛到阿訇這里來。阿訇眼看著麻雀飛來,就故意讀起古蘭經,做起祈禱的架式。麻雀等呀等呀,一直等著阿訇念完經。他再也忍耐不住了,就開口說話:
“阿訇阿訇,把我的長衫給我吧。”
“什么樣的長衫?” 阿訇驚訝地問。麻雀叫起來:
“我存在你這里的兩件長衫,說好天冷來取的。難道不是你說的: 一件歸你,一件歸我?”
“誰說過?誰向你打過保證?” 阿訇說。
麻雀哭著說:
“天變冷了。我會凍壞的!”
“那不用擔心! 我一念經,你就不會冷了!” 阿訇說。
“可我還是要我的長衫,不要你念的經!”麻雀嘰嘰喳喳地說。
然而阿訇卻不聽他說了,又念起他的經來。
接連三天,麻雀都不停地在阿訇的房子上空飛旋,他終于看見阿訇走出門來,走到水塘邊去洗長衫。阿訇把長衫洗凈后,就晾在繩子上。說時遲那時快,麻雀立刻俯飛下來,用嘴叼起長衫,呼一下飛走了。
“哎,麻雀,你把長衫往哪里叼?!” 阿訇大叫起來。“不是你自己說的: 一件留給我,另一件你取走?”
麻雀嘰嘰喳喳回答:
“誰說過? 誰向你保證過?”
阿訇提高了他的嗓門:
“冬天來了,沒有長衫我會凍死的呀!”
麻雀嘻笑說:
“不用擔心! 我一念經,你就不會冷了!”
麻雀說完就飛走了。他決意到市場上賣了長衫,好購備些過冬的食糧。他向集鎮的方向飛去,卻不料一陣大風驟起,呼呼地把兩件長衫從麻雀嘴里扯了出來。麻雀追著長衫,追呀追呀,可怎么也沒能追上。
風把一件長衫吹送到了裁縫師傅的家里——這兩件長衫都是他縫的呀; 另一件吹送到了染匠家里——這兩件長衫的布料都是他染的色呀。麻雀沒有播過種、織過線、織過布、縫過衣,就什么也沒有得到。
(韋葦譯)
上一篇:《【波蘭】·民間童話·豌豆老頭》全文|賞析|讀后感
下一篇:《【澳】·斯蒂文斯·好講話的鱉》全文|賞析|讀后感