國社黨的宣傳部長、宮廷小丑戈培爾,從所謂的捷克知識分子中挑選了幾名代表,邀他們去德國,聆聽他的演說,并大肆渲染此行之重大意義。他那充滿恬不知恥的收買和威脅利誘的演說不僅是對被邀者而言,而且也是對捷克整個知識界而發的。按戈培爾所說,捷克民族還來得及表明其態度: 是“心甘情愿地參加到德國新秩序的建立過程中來呢,還是在其中進行反抗”。言下之意,是跟德國友好呢還是與它作對。這位部長還進一步強調說,捷克民族想走哪條路這取決于知識分子的引導,因為人民的想法總是與他們思想的領導階層的想法是一樣的。這就是戈培爾演說的精神實質。
納粹分子們曾力圖用盡各種手段來分化瓦解捷克民族的英勇反抗。但他們從來也沒得逞過。他們曾力圖引誘捷克青年。這也是白費力。他們努力討好捷克工人階級,其結果是他們的一些走狗連從工廠、車間逃走都來不及。如今他們想利用捷克知識分子來鉆進民族的心靈這或許會奏效的?!罢埖轿覀冞@兒來服務吧,”戈培爾露骨地說,“這對你們有利,好處是大大的?!彼钕駛€準備要簽定一個一本萬利的合同的商人: 你們上我們這兒來服務,一旦我們擁有了你們,那么整個捷克民族就將成為我們的囊中之物了。要知道,人民的想法總是與他們的思想的領導階層的想法是一樣的。換句話說,要是你們叛變了,那么整個民族也就會被出賣!這樣說雖不太含蓄,但卻更準確些。
捷克知識分子面對這般卑鄙的建議,如此下流的侮辱,是不能不作出回答的。我們有為自己本身、自己的榮譽、為自己的民族以及民族中的一切進步力量、民族解放斗爭行列中和我們攜手并肩的一切人們發出回答聲音的義務。所以我們現在就來回答。我們,捷克的音樂家、演員、作家、工程師;我們,被你們的恐怖政策所捆綁著雙手的我們;我們,自己成千上萬個同志在你們的牢獄和集中營里遭受著非人的折磨的人們,
我們,捷克知識分子,我們現在就來回答您,
戈培爾部長!
永遠不會,您聽到沒有,我們永遠不會背叛捷克人民的革命斗爭;我們永遠不會去為你們服務;我們將永遠不會為黑暗和奴役服務!
您期望我們什么呢?讓我們在捷克人民中間幫助擴散您那字字句句都浸透了謊言的欺詐宣傳嗎?讓我們用自己誠實的勞動,在我國文化界贏得的名聲去為這種欺詐宣傳涂脂抹粉嗎?讓我們把自己的聲音和筆桿奉獻給您,為您的謊言所支配嗎?讓我們濫用自己人民的信任,并勸他們走上必將導致毀滅的道路嗎?不,我們決不這樣做!
您期望我們什么呢?讓我們合伙干你們那些血腥的暗殺嗎?讓我們與你們的蓋世太保為伍,像你們一樣的窮兇極惡嗎?讓我們像蓋世太保屠殺捷克人民的身體那樣地去毒害他們的靈魂嗎?讓我們幫助你們的所有暴徒來鎮壓你們制服不了的捷克人民的驕傲和壯麗的反抗嗎?不,我們決不這樣做!
您究竟期望我們什么呢?讓我們自戕?我們當然不會這樣做!
我們,正如您所稱謂的那樣是“民族思想上的領導階層”,我們確實和自己國家的人民有著根深蒂固、牢不可破的聯系。但這并不等于說我們把自己的觀點強加于人民,而是說我們代表他們、表達他們的意愿。我們,我們這些文化人和自己民族的最進步的力量總是生死相聯的,這我們是知道的。在捷克知識分子曾經確實是民族思想上的領導階層的各個時期,在捷克文化上具有重大意義的各個時期,捷克文化中所有著名人物都是和使得人類進步的最大膽的思想聯系在一起的,在它的偉大旗幟下,我國人民為自己的生存而戰,雖受盡折磨、備受熬煎,但并沒有毀滅淪亡,因為他們從不放棄斗爭。
“為人類的自由——在我國曾經
鮮花怒放!
——今天的捷克人仍舊這樣,
——一如往年:
這個信念把我們大批帶進了墳塋,
卻又把我們引上光榮的路
——前進,再前進!”
這是一位捷克詩人寫的,戈培爾部長,這位捷克詩人早在許多年前,就已經代表所有的人,代表我們和我國人民選定了一條能夠把我們引向自由和民族獨立的唯一的道路。但它并非你們壓迫我們的叛變的道路,而是一條為反對奴役而斗爭的道路,一條為爭取我國、你們國家以及整個歐洲人民的自由而斗爭的道路!我們誓死不離開這條道路!
在捷克歷史上,有過不少反動的捷克統治者、闊人進行政治叛賣的劣跡,這些人只要能保住自己的財產和特權的話,他們就心甘情愿地出賣捷克人民的自由,甚至整個民族的政治生命。但是,在捷克歷史上,您決不會找到有捷克文化人政治背叛的一頁——我們堅信,我們決不會在自己的歷史上寫下這樣的一頁!
“我們在暴風雨中誕生,
一步一步在暴風雨的陰影中前進,
傲然走向我們燦爛的目標,
只在自己的民族面前我們才肯折腰。”
這也是那位捷克詩人寫的,戈培爾部長。而您卻認為,我們,在經受了幾世紀可怕的壓迫,但卻并未屈膝的捷克民族的知識分子們,您認為我們,與捷克人民血肉相聯的我們,會在您的面前俯首帖耳嗎?真是一個瘋子!
您答應給我們一些“好處”。當真的?“一旦這些問題獲得解決(也就是說一當捷克知識分子的叛變之事著手進行),那么在捷克的電影事業面前就會展開一個空前廣闊的銷售市場……捷克人就會有可能輸出自己的電影、自己的文學和自己的音樂?!蹦沁@樣說的嗎?是的,您確實是這樣說的。什普勒河岸上可憐的跛足羅累萊,你的那誘惑性、魅力藏到哪兒去了?我們捷克有這樣一句諺語,“欲把鳥來捉,先誘之以好聽的歌”??赡B一首好聽的歌都不會唱嘛。您想拿什么東西來誘惑我們呢?輸出捷克電影,這是您說的,然而竊去捷克電影工作者籌建起來的最完善的電影制片廠、扼殺處于萌芽時期的捷克電影藝術,使之不能充分發展的不正是你們嗎?“輸出”捷克文學,這是您說的,然而野蠻地橫掃我國的整個文學,沒收和銷毀捷克作家們的最優秀的作品,把捷克文學作品從捷克的圖書館里扔出去;甚至毀損馬哈的《五月》,不僅清剿當代的詩集;連六百年前出版的查理四世的自傳也不放過,妄圖毀滅全部捷克文學的不正是你們嗎?
您想用輸出捷克音樂來誘惑我們,這是您說的,然而用沒完沒了的禁演來破壞我們的音樂生活,妄圖用恐怖、暗殺手段壓制我們偉大的作曲家的不正是你們嗎!禁止我們歌唱的也是你們,不讓我們兒童們唱捷克民歌的還是你們!你們封閉我們的大學,使我們的小學德意志化,把我們的校舍、劇院、音樂廳、美術館變成了你們的軍營,你們掠奪霸占我們的科學研究機關,使我們無法從事科學研究工作,你們想把記者們都變成頭腦簡單、刻板的自動機器,你們消滅成千上萬的文化工作者賴以生存的基礎;毀壞各種文化以及創造民族思想領導階層的一切基礎——而正是你們自己卻想借著這一領導階層的幫助來繼續你們那令人難耐的瘋狂行為。部長閣下,“這是要引起傷疤來回答的玩笑”,我們可以用這位偉大的德國劇作家的這句話來回答。
是的,就連這位偉大的德國劇作家的作品都已經不準上演了。對我們來說這真是一幅極好的關于你們那些“好處”的說明圖??!它使我們注意到,在你們打算向捷克文化進軍之前,你們早就圍剿了自己的德國文化。你們扼殺偉大的德國人文科學,把當代最杰出的一些德國科學家從本國驅逐出境,一些著名的德國詩人和作家不是被趕出國境;就是被折磨致死,你們大量地燒毀了一些最著名的德國哲學家的著作,你們荒廢了德國的畫室,踐踏了德國戲劇的光榮,你們捏造德國的歷史,從德國文學中刪除了其最偉大的創造者之一亨利?!ずD推渌麣廨^小的作家的名字和作品,你們還閹割歌德和席勒的創作思想,你們把自己國家的“文化領域”變成了一片荒漠,屠殺、殲滅或迫使自己本國的“思想領導階層”緘默不語——而今你們又反倒來邀請捷克的思想領導階層去“參加”你們的那個福利事業。怎么參加?也就是作為你們下一個犧牲品而已。因為你們是不可能給捷克知識分子以任何好處的。您想砍掉捷克知識分子的腦袋,但要他們自己引頸就屠。謝謝您的邀請。對不起,我們不參加!
我們見識了您的那些“好處”。我們鄙視您的那些威脅。從您冗長的演說中,我們能接受的只有一點,那就是您自認無法摧毀捷克民族。一年半以來,你們的鐵蹄踏遍了我們的國土,無處不遭殃、不受罪的,監獄里塞滿了我們的男人、女子,甚至兒童都不放過;屠殺我們最優秀的人們。一年半以來,你們一直在窒息我們的政治、經濟以及文化生活。一年半以來,你們力圖用恐怖手段迫使人們在“+”字前屈膝就范。而經過了這般狂暴的一年半之后,就連您——一個慣于說謊的納粹的宣傳部長也不得不承認,你們一無所獲,我們仍在抗拒;而且要抗拒到底。是的,這一點我們是同意接受的,并對自己頑強的抵抗引以為豪。但是,假若您,一個卑劣的誹謗者認為,我們捷克知識分子的自豪感和氣節比不上培育我們成長的捷克人民的話;假若您認為我們會聽任您的誘惑和嚇唬,從而使我們背棄自己的人民而與你們一道去反對他們——那就請您再聽一次我們的回答:
不,不,永遠也不!
假若您問我們是否愿意參加建設新的歐洲,我們的回答是:
是,是,是的,而且是盡快地建設!
不過這將是完全另一個歐洲,決非為您所說的那個歐洲。你們的那個“新秩序”實際上是個舊的無秩序,那是靠屠殺犧牲在你們手下的千百萬人的生命來維持的。所以您才如此迫不及待地催促我們!所以您才希望我們快,快,快;盡快地成為你們新的,一頭豐滿的羔羊,“心甘情愿”的犧牲品?!摆s早不趕晚”。否則就要來不及了,誰來不及了?你們!
本來我們就很清楚地知道,您是在什么樣的時間里給我們提出了那個厚顏無恥的號召的。你們發動了戰爭——強盜式的戰爭,你們在戰爭中暫時告捷,你們正在向前推進、占領、槍殺、轟炸、放水淹沒,但是,這一切的結果如何呢?目標越來越落空,你們曾為此而發動了一場戰爭,你們的目標一步一步離開你們越來越遠,已相距十萬八千里了,就是你們自己現在也意識到了這一點。你們曾經占領了一些國家,它們當然成了你們進攻蘇聯的基地,但是你們的宣傳、倒行逆施,使被你們奴役的千百萬人睜開了雙眼,在他們的思想和心中充滿了對你們和他們本國的反動派;對于隱藏在各種假面具下的法西斯主義的強烈的憎恨;然而也是你們使這些人滿懷一個統一的、要求真正自由的堅強意志——如今這就是你們妄想建立“新的”法西斯歐洲的結果。你們還可以在各個方面繼續給予瘋狂的打擊,然而除了你們自我毀滅之外,你們什么也組織不起來了,所以,無論是你們,或是你們往昔的伙伴,如今的敵對者英國,都不能結束這次戰爭。你們在歐洲制造了駭人聽聞的大屠殺,你們發動了海陸空全面的戰爭,然而,結束這次戰爭的卻是在地下,在你們殘酷地把捷克人民、法國人民、比利時人民、荷蘭人民、丹麥人民、挪威人民、西班牙人民、意大利人民以及你們本國人民驅趕到的那個地下。
不是你們,我們再向您說一遍,這一點您自己現在也知道得很清楚,不是發動了這次戰爭的你們,而是被你們卷入戰爭的各國人民,是你們徒勞地妄圖將他們變成奴隸的各國人民,是以革命的工人階級為領導的、依靠蘇聯的強大威力——隨著你們的每一個“成就”而日益壯大的威力——的各國人民,是這些民族、人民來親自結束這次戰爭,親自來粉碎你們的計劃,并親自來建立他們現在還只能是理想的新歐洲——納粹匪徒絕跡的歐洲,形形色色的法西斯分子絕跡的歐洲,中飽私囊的下賤胚絕跡的歐洲,自由勞動的歐洲,自由的各國人民的歐洲,真正的新歐洲,社會主義的歐洲!
捷克知識分子的代表們
(尤利烏斯·伏契克撰寫的秘密傳單,1940年秋)
(蔣承俊 譯)
注釋:
一位捷克詩人: 指捷克詩人揚·聶魯達(1834—1891)。本文所引之詩均出自他的名詩《再前進》。
什普勒河岸上可憐的跛足羅累萊: 什普勒河從柏林的郊外流過。此處乃象征德帝國首都柏林。羅累萊是傳說中的一個魔女,她坐在萊茵河畔的一座巉巖頂上,用歌聲引誘河上的船夫,誘惑的結果使船顛覆。此處即口蜜腹劍、笑里藏刀之徒的象征。另外,戈培爾也是跛足。
卡雷爾·希內克·馬哈(1810—1836): 捷克著名的浪漫派詩人。抒情敘事長詩《五月》(1836)是馬哈藝術創作的頂峰。這部長詩的發表使他成了“捷克詩歌的施洗者和培育了整個現代詩歌的精神之父”。
查理四世(1316—1378): 德意志國王和波希米亞國王(1346—1378年在位),神圣羅馬帝國皇帝(1355年登基)。在他的統治下,布拉格變為神圣羅馬帝國的首都。他于1348年創辦了中歐的第一所大學——查理大學,并在布拉格附近修建了著名的查理城堡和查理大橋。他使捷克成為14世紀中歐的強國。
1939年10月28日,在布拉格舉行捷克獨立日的反德示威游行中,一名大學生揚·奧普雷塔爾遭槍殺。11月15日舉行的死者的葬禮變成了自發的學生示威游行。占領者用恐怖手段對付了這次游行。11月17日,蓋世太保襲擊了學生宿舍,殺害了幾名學生,并將許多學生送進了集中營。同一天所有捷克高等學校全部遭到封閉。對捷克學生的迫害在國內外引起了極大的激憤?,F在全世界把11月17日作為“國際學生節”以資紀念。
這是戈·?!とR辛(1729—1781)說的一句話。他是德國著名的劇作家、藝術理論家。
【賞析】
1918年,隨著奧匈帝國的瓦解,捷克斯洛伐克共和國誕生了。但是資產階級民主政府背棄了它的諾言,右翼社會黨領袖背叛了社會主義思想。于是,在1921年,捷克斯洛伐克共產黨誕生了。當時,年僅18歲的伏契克參加了共產黨。此后的22年生命,他都在為反抗暴力壓迫、爭取自由的事業而奮斗。在二戰的艱辛年月里,伏契克以一個知識分子的良知,負責起了黨內政策指導和宣傳工作。針對納粹黨宣傳部長戈培爾的虛偽演講,伏契克拿起筆,代表捷克知識分子一氣呵成這篇公開信,對這個法西斯的宮廷小丑進行了辛辣的諷刺,也對法西斯政權的本質進行了深刻的揭露。
對于這位卑劣的宣傳部長戈培爾,人們并不陌生。正是他的一番阿諛奉承和煽動性演說引發了著名的“破碎玻璃之夜”。從那天開始,地獄的火焰真正降臨到猶太人民身上。他們遭受了最殘酷的折磨和迫害。此刻,戈培爾對捷克知識分子的威逼利誘在伏契克眼中尚不如小丑的裝瘋賣傻。他一針見血地揭露出納粹的陰謀:“要是你們叛變了,那么整個民族也會被出賣!”
在信中,伏契克辛辣嘲諷了這個所謂部長和納粹的自以為是。一方面,作家列舉出一樁樁納粹對捷克和德國知識分子的迫害事件,以及對文化的瘋狂圍剿。作家自豪地宣告,捷克知識分子和人民血肉相連。另一方面,作家也看穿了納粹的軟弱無能和必將滅亡的命運:“就連您——一個慣于說謊的納粹的宣傳部長也不得不承認,你們一無所獲,我們仍在抗拒;而且要抗拒到底?!?/p>
納粹對捷克知識分子軟硬兼施,希望利用捷克知識分子對捷克人民進行控制。他們把捷克人民看成了一群沒有思想的庸徒,把捷克知識分子想成了是和他們自己一樣的卑鄙小人,這顯得多么粗鄙可笑。伏契克明白,知識分子們雖和本國人民有著根深蒂固的聯系,卻不可能把思想強加于民。他們之所以能成為“思想上的領導階層”,是因為無論在什么時期,知識分子都是和“使得人類進步的最大膽的思想聯系在一起的”。而只有堅持這一信念的人,才能夠稱為真正的知識分子。接著,他用它犀利且辯證的言辭,狠狠撕破了反動者黑暗虛假的面具。在伏契克的昂然正義和機智面前,納粹再也遮掩不住自己濃爛惡心的氣味。
讀著伏契克激烈的語句,生于和平時代的我們是否能真正理解知識分子作為革命者為祖國奔走呼號,為心中理想事業傾其所有的心境?伏契克對于作為社會一員的知識分子所應具有的強烈責任感的認識,能給21世紀的文化界帶來些什么?物質、精神文化都迅猛發展的這半個多世紀,知識分子的外延愈趨擴大,但我們必須清醒地意識到,知識分子無論如何是應當具有伏契克這種鐵肩擔道義的責任感的。在和平的年代里,各種不公和壓迫仍然存在。知識分子須跳出自己的圈子,時刻警惕不要被庸俗生活營造的假象磨平棱角。
1942年伏契克不幸被捕,而從此時開始,他的斗爭戰場也移到了法西斯的監獄。他組織和領導“獄中集體”向法西斯匪徒進行艱苦卓絕的斗爭。在生命的最后411天里,他用鉛筆頭在碎紙片上斷斷續續寫下了《絞刑架下的報告》,給戰斗中的人民帶去了昂揚的斗志和生命的歡悅。在有限的40年歲月里,伏契克完成了知識分子的使命,而他留下的精神之光更督促和激勵著后代知識分子。
(邢 璐)
上一篇:致彼岸世界的信 [保加利亞]斯米爾寧斯基
下一篇:致托爾斯泰 [蘇聯]涅克拉索夫