“像一層斑駁的輕紗”
1833
像一層斑駁的輕紗,
銀白的雪在曠野之中閃爍;
月亮在天空中照耀,一輛三駕馬車
在大道上急急地飛馳而過。
唱吧:旅途是這樣的沉悶;
在路上,在幽暗的夜里,
一支嘹亮而豪邁的歌,
這鄉音對我來說聽起來異常甜蜜。
唱吧,車夫!我在一旁靜靜地
貪婪地聆聽你的歌唱。
月亮灑下寒冷的清輝,
風在遠方憂傷地號叫。
唱吧:“柴桿啊,小柴桿啊,
為什么你不燒得更加明亮?”
“像一層斑駁的輕紗”
1833
像一層斑駁的輕紗,
銀白的雪在曠野之中閃爍;
月亮在天空中照耀,一輛三駕馬車
在大道上急急地飛馳而過。
唱吧:旅途是這樣的沉悶;
在路上,在幽暗的夜里,
一支嘹亮而豪邁的歌,
這鄉音對我來說聽起來異常甜蜜。
唱吧,車夫!我在一旁靜靜地
貪婪地聆聽你的歌唱。
月亮灑下寒冷的清輝,
風在遠方憂傷地號叫。
唱吧:“柴桿啊,小柴桿啊,
為什么你不燒得更加明亮?”
上一篇:《“你憔悴而緘默”》普希金詩賞析
下一篇:《“冷風還在颼颼地吹著”》普希金詩賞析