黑色披肩
1820
我呆癡地望著那件黑色的披肩,
悲哀嚙咬著我已經冰冷的心。
從前,當我還年輕,擁有一顆輕信的心,
我熱愛著一個妙齡的希臘女人。
這迷人的少女給了我異常的恩愛,
然而,黑色的日子很快來臨。
有一次,我正和一群歡笑的賓客飲宴,
一個可憎的猶太人跑來找我;
“此刻,你和朋友(他低語)還在這里宴飲,
你的希臘姑娘可在那邊對你變了心。”
我詛咒他,并給了他一些黃金,
把我忠實的仆人呼喚過來。
我們騎著快馬飛奔,
溫情和憐惜都默默地從我心中消隱。
還沒看到希臘少女的門檻,
我的眼前便已發黑,全身軟癱……
我獨自闖進了她深閨……
那阿爾米亞人正吻著我的希臘女郎。
我一陣暈眩;刀當啷一擊……
那惡棍還沒有來得及終止他的接吻。
我久久地踐踏著那具無頭的死尸,
默默凝視我那蒼白的少女。
至今我仍記得那哀求……那外涌的鮮血……
少女死了,我的愛情也從此消失!
我從她的頭上取下了黑色披肩,
無言地拭干血染的劍。
我的奴仆在昏黑的夜色之中,
把兩具尸身投進多瑙河的急流。
從那時起,我再沒吻過任何迷人的眼睛,
從那時起,我再沒嘗過絲毫夜晚的歡情。
我呆癡地望著那件黑色的披肩,
悲哀嚙咬著我已經冰冷的心。
上一篇:《黑心的喬治之歌》普希金詩賞析
下一篇:《默認》普希金詩賞析