《洛莉塔》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析
作者:[美]納博科夫
類型:小說(shuō)
背景搜索
本書(shū)成書(shū)于1955年。作者弗拉基米爾·納博科夫(1899—1977)出身于俄國(guó)彼得堡一貴族家族,兒時(shí)便顯露出驚人的語(yǔ)言天賦,6歲時(shí)便能自由運(yùn)用英語(yǔ)和法語(yǔ)。十月革命后,他隨父母流亡西歐,畢業(yè)于劍橋大學(xué),此后輾轉(zhuǎn)柏林、巴黎,一邊以教書(shū)為生,一邊用俄語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作。1940年他為躲避納粹迫害,來(lái)到美國(guó),改用英語(yǔ)創(chuàng)作。寫(xiě)作《洛莉塔》時(shí)作者已年逾50,該書(shū)寫(xiě)作歷經(jīng)磨難,面臨的困難超出了他心理上的準(zhǔn)備,多次打算把未完成的書(shū)稿付之一炬,幸虧妻子及時(shí)阻止,小說(shuō)終于于1953年完成。但小說(shuō)因描寫(xiě)一位中年男子與12歲少女的畸戀而遭美國(guó)四家出版商的拒絕,最后才由巴黎一小出版公司出版。當(dāng)年,只有英國(guó)作家格雷厄姆·格林打破評(píng)論界的沉默,公開(kāi)表示《洛莉塔》是1955年度的最佳小說(shuō)。3年后美國(guó)出版該書(shū),迅速刮起“洛莉塔旋風(fēng)”,上市第4天就加印3次,3周內(nèi)售出10萬(wàn)冊(cè),將近一年位居《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)榜首。與此同時(shí),也有人抨擊納博科夫是色情作家,《洛莉塔》是部淫書(shū)。但時(shí)間讓人們?cè)絹?lái)越清楚地看到它無(wú)與倫比的藝術(shù)魅力。20世紀(jì)60年代,納博科夫與索爾·貝婁、諾曼·梅勒等八位作家一起被評(píng)為美國(guó)當(dāng)代最重要的小說(shuō)家。
由浙江文藝出版社出版,彭曉豐、孔小炯翻譯的《洛莉塔》是較好的譯本。
內(nèi)容精要
我是漢勃特,1910年出生在巴黎。我家擁有一家豪華旅館,我在這個(gè)世界里健康幸福地成長(zhǎng)。安娜貝爾是我少年時(shí)代的女友,她美麗溫柔,我與她在靈與欲方面都達(dá)到了水乳交融的境界。我愛(ài)她正如她愛(ài)我,但她卻在外出度假時(shí)患斑疹傷寒過(guò)早去世。成年后我對(duì)安娜貝爾似的少女仍如癡如迷,尤其是9歲至14歲的早熟少女,我稱她們?yōu)椤皩庈健薄?br>
在度過(guò)了漫長(zhǎng)的毫無(wú)規(guī)則的四處尋找少女尤物的疲憊生活之后,我娶了瓦萊莉亞。但她不久就有了外遇。這時(shí),我的一位親戚在美國(guó)過(guò)世,我將去美國(guó)繼承遺產(chǎn),我們的婚姻也隨之結(jié)束。
到美國(guó)后我做了些悠閑的工作。后來(lái),我得了一場(chǎng)病,病后,我到一小鎮(zhèn)療養(yǎng),租住在寡婦海茲太太家。我迅速地愛(ài)上了海茲太太的女兒洛莉塔,12歲的她活脫就是當(dāng)年的安娜貝爾,天啦,我的欲念已無(wú)法自拔。洛莉塔也像典型的“寧芙”一樣,欲念張揚(yáng)。與此同時(shí),海茲太太也對(duì)我產(chǎn)生了濃厚的興趣,為了促成我們關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展,她將礙手礙腳的洛莉塔提早送到夏令營(yíng)。
為了能長(zhǎng)久見(jiàn)到洛莉塔,我與夏洛特·海茲結(jié)婚了??墒牵惶煸缟舷穆逄赝悼戳宋业娜沼?,知道我真正感興趣的是她女兒,當(dāng)即便奪門(mén)而出,竟就此死于車(chē)禍。
我向洛莉塔隱瞞了她母親去世的消息。并計(jì)劃在別人還來(lái)不及通知她以前就從夏令營(yíng)帶走她。我買(mǎi)了各種禮物去了夏令營(yíng),告訴她她母親在遙遠(yuǎn)的地方患了重病,我們現(xiàn)在驅(qū)車(chē)前去探望。
第一夜,我們?cè)凇懊曰甑墨C人”旅館住宿,為了實(shí)現(xiàn)占有她的欲望,我殫精竭慮。早晨6點(diǎn)15分了,我的愿望看來(lái)快落空時(shí),一直驚敏警戒的洛莉塔卻主動(dòng)與我做愛(ài)。其實(shí)她早已不是處女。
此后,我們輾轉(zhuǎn)旅途。住各種各樣的旅館,尤其鐘愛(ài)汽車(chē)旅館。為了讓她獻(xiàn)出一次,我總要費(fèi)盡心機(jī)。她要求頗多、暴躁易變、聰慧狡黠,常讓我頭疼,然而她又是那么迷人。
我們回到東部,洛莉塔也進(jìn)了當(dāng)?shù)匾凰袑W(xué),迷戀上《著迷的獵人》的話劇排練,變得更善說(shuō)謊和偽裝了。我總覺(jué)得那個(gè)編劇奎爾梯對(duì)我是一種巨大的威脅。我很快便帶上洛莉塔開(kāi)始了第二次橫貫大陸的旅行。一路上,總感到有人在盯梢。洛莉塔在艾爾芬斯通小鎮(zhèn)患病住進(jìn)了醫(yī)院。7天后,她帶著自己的箱子從醫(yī)院與人私奔了。
兩年來(lái),我四處尋找洛莉塔。其間與一個(gè)叫莉塔的姑娘相交,她暈暈乎乎卻善解人意。就在我決定放棄尋找洛莉塔之際,卻接到了她的來(lái)信,她說(shuō)她已結(jié)婚了,還有了身孕,懇求我經(jīng)濟(jì)上的資助。我當(dāng)即便給莉塔留下便條,驅(qū)車(chē)向洛莉塔所在的科爾芝趕去。我在貧民窟找到了她。17歲的她已青春不再、美麗不再,她跟一個(gè)叫狄克的工人住在一起。我讓她跟我走,讓我來(lái)照顧她,她拒絕了。我給她留下現(xiàn)金與支票,逼她說(shuō)出當(dāng)初誘拐她的人正是奎爾梯后便離開(kāi)了。
現(xiàn)在我只剩下一個(gè)目標(biāo),那就是殺死奎爾梯。正是他毀了洛莉塔和我。我找到了他,在一場(chǎng)顯得荒誕而滑稽的搏斗中,我開(kāi)槍殺死了他。我也人了獄,并被判處死刑。在臨刑前的56天里,我寫(xiě)下了這部《洛莉塔》,我要讓我的洛莉塔在我的文字里得到永生。
知名篇章
以下選自《洛莉塔》第4章,是漢勃特對(duì)自己與安娜貝爾的回憶與思索。當(dāng)他問(wèn):“洛莉塔,你也是如此愛(ài)我嗎?!”生動(dòng)展示了漢勃特身上具有的大部分悲劇性和喜劇性因素。行文美妙,抒情中夾著悵惘和憂傷。
我一次又一次翻閱著自己這些傷感的回憶并不停地捫心自問(wèn),是不是在那個(gè)遙遠(yuǎn)的夏天的五彩光環(huán)中,我的生命已經(jīng)開(kāi)始了斷裂,是不是我對(duì)那個(gè)小姑娘太多的欲望,成了我與生俱來(lái)的特異稟賦的最初證據(jù)呢?當(dāng)我試圖逐一分析我的渴求、動(dòng)機(jī)、行為等等這一切時(shí),我終于在這些記憶中的畫(huà)面面前屈服了,它們使我的分析充滿了漫無(wú)邊際的選擇,而每一個(gè)可見(jiàn)的路徑都錯(cuò)綜交叉而不見(jiàn)終點(diǎn),終歸于一幅我舊日生活的令人癲狂的復(fù)雜圖景,我終于相信洛莉塔和安娜貝爾是我生活中某種夢(mèng)幻般的命定的劫數(shù)。
我還知道,安娜貝爾的死帶來(lái)的打擊強(qiáng)化了那個(gè)噩夢(mèng)般的夏天的沮喪,使之成了我青春歲月中那些凄涼日子里的任何浪漫追求所無(wú)法穿越的永恒障礙。我們之間靈與肉交匯產(chǎn)生的那種完美和諧對(duì)今天那些注重實(shí)利、行為粗魯和思維刻板的年輕人而言,也許仍將是難以理解的。在她死后很久,我仍能感覺(jué)到她的思緒在我的靈魂中飄游。其實(shí)還遠(yuǎn)在我們相遇之前,我就曾做過(guò)這樣的夢(mèng),我們對(duì)照筆記,發(fā)現(xiàn)了許多奇異的共鳴。在同一年的同一個(gè)六月(一九一九年),我和她的房間里都飛進(jìn)了一只迷途的金絲雀,而我們是住在相隔遙遠(yuǎn)的兩個(gè)不同國(guó)家啊。洛莉塔,你也是如此地愛(ài)我嗎?!
(選自《洛莉塔》,彭曉豐、孔小炯譯,浙江文藝出版社出版)
妙語(yǔ)佳句
突然間,我們彼此都一下子墜入了愛(ài)河,這愛(ài)是那么迷狂,那么笨拙,那么大膽,又那么痛苦;我還應(yīng)加上一句,是那么無(wú)望。
每當(dāng)我追溯自己的青春年華時(shí),那些日子就像是暴風(fēng)雪之晨的白色雪花一樣,被疾風(fēng)吹得離我而去。
閱讀指導(dǎo)
納博科夫是位奇特的作家,《洛莉塔》是一部奇書(shū)。它玄機(jī)重重,指涉無(wú)數(shù),是一部人物傳記,一個(gè)浪漫愛(ài)情故事,一部游記,一個(gè)雙重人格的故事,一部喜劇與悲劇。它幾乎是最大限度地發(fā)揮了英語(yǔ)語(yǔ)言的暗示性、歧義性、豐富性與多重性,因而任何剖解《洛莉塔》的做法都將是勉力而為的。
有人將漢勃特這個(gè)人物簡(jiǎn)單定義為一個(gè)淫棍,一個(gè)有戀少女癖的神經(jīng)質(zhì)患者。這樣的說(shuō)法有失偏頗。事實(shí)上,這樣說(shuō)的人是忘記了漢勃特的童年,在里維埃拉的黃金海灘,在月光撫慰的矮墻邊,他與他的安娜貝爾就抵達(dá)了靈與肉的極致,這是他一生無(wú)法擺脫的慰藉之源,也是他無(wú)法擺脫的宿命。對(duì)成年后的漢勃特來(lái)說(shuō),安娜貝爾已不僅是當(dāng)年那個(gè)鮮靈美麗、青春活潑的少女,而是他童年幸福的見(jiàn)證,是他曾達(dá)到過(guò)的完美,是他內(nèi)心情感的全部觀照,是他終其一生的理想。與此相比,人生其他的一切都蒼白遜色。想要重抵幸福,就只有再獲得安娜貝爾似的女孩。然而,這樣的追逐注定是要失敗的。
漢勃特這種無(wú)望的追逐,這種對(duì)不復(fù)再來(lái)的幸福的執(zhí)著,本身是嚴(yán)肅的悲劇性的。但在遇到洛莉塔之后,他就像小丑似的平添了許多喜劇因素。此時(shí),他已四十多歲了,他已不再純潔,道德感也成了他精神上的重負(fù)。他要獲得洛莉塔這樣的女孩,只能像一個(gè)工于心計(jì)的小人,時(shí)時(shí)戒備,處心積慮。他清楚地意識(shí)到洛莉塔是他追求幸福的最后一次努力了。而洛莉塔作為“寧芙”而存在的時(shí)間也僅余兩年了。時(shí)間緊迫,在這場(chǎng)占有洛莉塔的肉體之戰(zhàn)中,在繼續(xù)與安娜貝爾未能完成的最后滿足中,漢勃特就像一個(gè)被觀念束縛的奴隸,既欺騙別人,也欺騙自己。而洛莉塔則是自由的,她完全聽(tīng)?wèi){直覺(jué)與感性要求的指引,無(wú)拘無(wú)束,青春自由。最后,裁判這一切的是無(wú)情的時(shí)間。洛莉塔“老”了。一切都結(jié)束了。
作者深愛(ài)洛莉塔這個(gè)人物。事實(shí)上,洛莉塔從眾多方面看只是一個(gè)典型的美國(guó)少女,是一個(gè)享受物質(zhì)之樂(lè)的美麗姑娘。她的美在于她是藝術(shù)想像所創(chuàng)造的,是靈魂滋生出的對(duì)難以忘卻的青春時(shí)代的回憶物。而作者對(duì)于藝術(shù)的追求勝于對(duì)道德也勝于對(duì)愛(ài)情的追求。
《洛莉塔》不僅是讀者的慰藉,也是電影制片商與大導(dǎo)演青睞的目標(biāo)。迄今為止,《洛莉塔》已有多個(gè)電影版本問(wèn)世。導(dǎo)演們不斷將他們理解的“洛莉塔”搬上銀幕?;蛟S,一千個(gè)讀者就會(huì)讀出一千個(gè)洛莉塔,有多少導(dǎo)演就會(huì)導(dǎo)出多少個(gè)洛莉塔吧。
閱讀建議
《洛莉塔》是一部需要逐字逐句細(xì)讀的書(shū),它的細(xì)節(jié)本身就是美感的源泉。只有這樣,才能體會(huì)到作者那種融抒情與嘲諷、崇高與滑稽、機(jī)智與愚魯為一體的繁復(fù)風(fēng)格。才能在那表面的一片混亂之中找出那條通往美的道路。
上一篇:《泰戈?duì)栐?shī)選》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《浮士德》簡(jiǎn)析|介紹|賞析|鑒賞