〔俄—蘇〕庫巴拉《春天時你到我這兒來》愛情詩鑒賞
〔俄—蘇〕 庫巴拉
春天時你到我這兒來,
像朵小花似的來,
伴著我開得燦爛美麗,
將沉思瞑想喚醒。
夏天,七月里你要來,
像棵麥穗似的來,
用收獲的歌,閃耀,光芒,
使沉思歡樂愉快……
靜靜的秋天你來吧,
象粒小星星似的來,
帶著松濤到遼遠地方
將沉思輕輕觸動……
冬天時你到我這兒來,
像個小太陽似的來;
用古昔的金色的故事
讓沉思暝想覺醒。
到墳墓上你也要來啊,
像朵小花兒似地來,
用素白的手,可愛的手
在那兒栽下一株丹楓樹……
(朱妍 譯)
庫巴拉·揚卡(1882—1942),蘇聯白俄羅斯詩人。1905年開始發表詩作。主要作品有詩集《牧笛》(1908)、《古斯里琴》(1901)、《縱情歌唱》(1940)等。他的作品表達了白俄羅斯人民追求自由幸福的愿望和情緒。1925年,獲白俄羅斯“人民詩人”的稱號。
這是一枝心靈的素馨花,這是一株愛情的丹楓樹。這首詩向我們展示的一切,是那樣的純凈,美麗,迷人……
詩貴真情,尤貴癡情。在這首詩中,詩人敞開自己的心扉,毫無保留地將激動自己靈魂的情感和欲望袒露在我們的面前。他默默地愛著一個姑娘,在這個寂寥的世界上,他多么希望姑娘能夠與他朝夕相伴,互通心曲。春天,她像嬌艷美麗的小花,帶著清新的香氣來;夏天,她像閃耀著光芒的麥穗,帶著收獲的希望來;秋天,她像晶瑩閃亮的小星星,帶著神奇的遐想來;冬天,她像一輪火紅的太陽,帶著無限的溫暖來。詩人甚至盼望,即使自己長眠地下,姑娘也要來看他,用她那纖纖素手,在自己的墳前栽下一棵火紅的楓樹……這是一種多么感人的相思,這是一段多么執著的戀情!這刻骨銘心,矢志不逾的生死之戀,別說是讀者,連上帝也會動情呢!
每個人心底都有塊綠州,培植著希望和幻想。在生活的大漠上艱難跋涉的人們,常藉此驅除精神上的疲憊與孤獨,從中獲取生存的力量。從更深層的美學意義上講,《春天時你到我這兒來》這首詩,難道不正是反映了人們靈魂深處這一普遍的精神現象嗎?
上一篇:〔德國〕海涅《星星們動也不動……》愛情詩賞析
下一篇:〔美國〕狄金森《暴風雨夜,暴風雨夜》愛情詩賞析