名句:醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
【導讀】
王翰(生卒年不詳),唐代詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原)人。唐睿宗景云元年(710)進士。他曾為汝州長史、仙州別駕,累官駕部員外郎;后貶道州司馬。王翰任俠縱酒,恃才不羈,為詩多壯麗之詞,文士祖詠、杜華等常與交游,在當時聲望頗高。《全唐詩》錄存其詩一卷。
【原詩】
葡萄美酒夜光杯②,欲飲琵琶馬上催③。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
【注釋】
①涼州曲:樂府曲名。《樂府詩集》卷七十九《近代曲辭》有《涼州歌》目。②葡萄美酒:自古新疆一帶多以葡萄制酒,名葡萄酒。夜光杯:古代一種可夜間發(fā)光的白玉酒杯。傳說周穆王時西域曾獻夜光常滿杯。③“欲飲”句:謂正要飲酒時,琵琶聲卻在催征人上馬。催:催促。
【譯詩】
葡萄美酒盛滿了白玉制的夜光杯,
正想暢飲馬上傳來催人的琵琶聲。
即使醉倒在沙場上請你不要見笑,
自古男兒征戰(zhàn)有幾人能返回家門?
【賞析】
這是唐代邊塞詩的名篇。
詩的首句從“酒”與“杯”寫起,點明地點是在西域邊塞,展現(xiàn)了一個將士們聚在一起豪飲的場面。這里,醇香濃郁的葡萄美酒、精美白玉制成的夜光杯,都極有西域的地方特點,又給人以色彩鮮明的美感。第二句由“欲飲”引出喝酒的人——戍邊將士。一個“欲”和一個“催”字,生動地描繪出征人上戰(zhàn)場前的情景和錯綜復雜的心態(tài)。這一句采用前二后五的七言句法,在句式的安排上很有特色。“欲飲”二字一頓,“琵琶馬上催”五字語意連貫,而且使用倒裝句式,不用“馬上琵琶催”的順敘,起到了突出琵琶琤琤的響聲催人速行的效果。三、四兩句直抒胸臆,借出征將士之口發(fā)出一種豪邁而悲涼的感嘆:“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?”這是征人的醉后之語,表現(xiàn)了一個勇士的英雄氣概和曠達的胸懷,同時又暗含著戰(zhàn)爭的殘酷以及戰(zhàn)爭帶給出征將士和家人的極度痛苦。
全詩景、事、情融合,語言優(yōu)美,感情豪邁悲壯,感染力強,又易于誦讀,因此流傳很廣。
上一篇:《王籍入若耶溪①》注釋、翻譯、賞析
下一篇:《王觀卜算子·送鮑浩然之浙東①》注釋、翻譯、賞析