金縷衣
無名氏
名句:勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。
【導讀】
這是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。歌詞的作者已不可確考,有的唐詩選本徑題為李锜或杜秋娘作。
【原詩】
勸君莫惜金縷衣①,勸君須惜少年時②。
有花堪折直須折③,莫待無花空折枝。
【注釋】
①金縷衣:以金線制成的華麗衣裳。②須惜:一作“惜取”。③有花:一作“花開”。堪:可。直須:徑直,不要猶豫。
【譯詩】
我勸你不要只顧惜華貴的衣裳,
我勸你一定要珍惜少年的時光。
花開得盛時就徑直去攀折欣賞,
不要等花謝時面對著空枝感嘆。
【賞析】
這首詩的含義比較單純明確,反復詠嘆一個主題:愛惜時光,莫要錯過青春好年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。字面背后,是“愛惜時光”的主旨。
詩的第一、二句句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現。第一句說的是“勸君莫惜”,第二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味。兩句一否定、一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構成詩中第一次反復和詠嘆。三、四句則構成第二次反復和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負好時光”的意思。但前后表現手法不一樣,前面直抒胸臆,是賦法;后面卻用了譬喻方式,是比義。上句說“有花”應怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關聯:“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”的意思,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”的意思,仍是似分實合,反復傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續。
這首詩歌很有特點,語言通俗,句式靈活,形象性強。似與人娓娓交流,卻有著令人警醒的力量。尤其后兩句用花(青春、歡愛的象征)來比少年好時光,用折花來比莫負大好青春,既形象又優美,并且創造出“無花空折枝”這樣的奇語。沒有使用一個悔字恨字,而悔恨之意已深藏其中。“空折枝”三個字耐人尋味,有很強的藝術說服力!
上一篇:江作青羅帶,山如碧玉簪.《送桂州嚴大夫同用南字》詩詞原文賞析|名句解讀
下一篇:白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉.《聞官軍收河南河北》詩詞原文賞析|名句解讀