故人①西辭黃鶴樓,煙花②三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡③,惟見④長(zhǎng)江天際流⑤。
【注釋】
①故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。
②煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物。
③碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。
④惟見:只看見。
⑤天際流:流向天邊。
賞析
公元730年陽(yáng)春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會(huì),為其送行。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去,便揮就了這首《送孟浩然之廣陵》。
有別于其他的離別詩(shī),李白的這首詩(shī)少了些柔腸寸斷的凄婉,多了份愉快暢想的瀟灑。這次離別正當(dāng)開元盛世,太平而又繁榮。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì)。正值煙花三月、春意最濃之時(shí),從黃鶴樓到揚(yáng)州,一路繁花似錦。這將是一次多么愉快的旅程。對(duì)于充滿浪漫情懷的李白,這次離別完全是在很濃郁的暢想和抒情氣氛中進(jìn)行的??粗鴿u漸東去,消失在天際間的帆船,詩(shī)人給我們勾勒了一幅放舟長(zhǎng)江的寬闊畫面,也留給我們無(wú)限的遐思。
上一篇:古詩(shī)《李白·子夜四時(shí)歌·秋歌》詩(shī)詞注釋與賞析
下一篇:古詩(shī)《李白·春夜洛城聞笛》詩(shī)詞注釋與賞析