洗兒喜作
人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。
惟愿孩兒愚且魯[1],無災無難到公卿[2]。
【注釋】
[1]魯:笨拙、拙鈍。
[2]公卿:原指三公九卿。三公指司馬、司徒、司空。九卿,中央政府的九個最高官職,秦漢以奉常、郎中令、衛尉、太仆、廷尉、典客、宗正、治粟內使、少府為九卿。后來泛指朝廷中的大官為公卿。
【譯文】
人們養育兒子,都希望他聰明,我卻被聰明所誤,一生不得安寧。只希望我的兒子愚蠢拙鈍,無災無難,青云直上,步步高升。
【解析】
在嬰兒出生后的第三天或滿月時,會集親友,為嬰兒洗澡,叫洗兒。元豐六年(1083)九月二十七日蘇軾的第四個兒子蘇遯(小名斡兒)誕生,洗兒時蘇軾寫了這首詩。寥寥四句,滿腔悲憤,揭露了封建官僚制度的黑暗。像他這樣的“聰明”人,一生為“聰明”所誤,窮愁潦倒,坎坷不平,甚至差點被殺頭,而那些庸庸碌碌的愚魯之輩,反而無災無難,青云直上。《宋史·蘇軾傳》說他的“嬉笑怒罵之詞,皆可書而誦之”,這首《洗兒戲作》就堪稱代表作。
上一篇:蘇軾《泗州僧伽(qié)塔》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《王復秀才所居雙檜》原文、注釋、譯文、賞析