次韻代留別
絳蠟[1]燒殘玉斝(jiá)[2]飛[3],離歌唱徹[4]萬行啼[5]。
他年一舸(gě)[6]鴟夷去,應(yīng)記儂家舊住西。
【注釋】
[1]絳蠟:紅蠟燭。
[2]斝(jiá):古代酒器名,這里是說酒杯、酒盞之類。
[3]飛:飛舞。酒杯飛舞,說明餞別酒會(huì)的人多,相互碰杯。
[4]唱徹:唱遍。
[5]萬行啼:那么多參加餞別酒會(huì)的人都哭了。
[6]舸(gě):船。
【譯文】
酒盞在紅燭光中飛舞,流著淚唱著離別的歌。那一年西施被范蠡用船帶走了,但是還是記得我家以前住在西邊。
【解析】
這首詩詩題云“留別”,第一句寫送別場面熱烈。這個(gè)女子大約很有名氣,為她送行的人很多,從酒席上酒杯交飛便可以看出來。次句說這個(gè)女子面對(duì)一張張熟悉的面孔,為他們流露出來的情緒深深感動(dòng),飽含著告別情意的歌一遍一遍地唱著,想停下來也不可能。歌終究有盡時(shí),歌盡,繼之以流不完的眼淚。歌和淚是對(duì)來送她的人的回答,但是她最屬意的只有一個(gè)人。以上二句是客觀抒敘,后二句轉(zhuǎn)為女子第一人稱,鋪陳別意,切題。
后二句直接對(duì)她的意中人說,雖然在過去相當(dāng)長時(shí)間的交往中,你對(duì)我愛之無微不至,卿卿我我,似乎可以永遠(yuǎn)不變,但誰知道我走了以后你會(huì)怎樣呢?后二句是她對(duì)他的反復(fù)叮嚀囑咐,也是內(nèi)心熱切的盼望:“如果你辭官不做,要?dú)w隱田園,千萬要帶著我一起去。”結(jié)果會(huì)怎樣呢?不確定,迷茫,迷惘。等待她的可能是凄苦。
此首是愛情詩,在現(xiàn)在看來,所表達(dá)的情感依然是真實(shí)的,是感人的。
上一篇:蘇軾《梵天寺見僧守詮小詩清婉可愛次韻》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《次韻張安道讀杜詩》原文、注釋、譯文、賞析