亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《金陵白楊十字巷》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:39:40

金陵白楊十字巷

【題解】

詩人在金陵憑吊古代遺跡時,看到被時間侵蝕得斑駁的場景,不禁感嘆世事無常,隨著歲月的流逝,不管多么雄偉的建筑,抑或多么顯赫的世家,都被時光無情地泯滅了。

好在無論怎樣變遷,草木依然會旺盛地生長,總會讓人看到生機和希望,從而表達了作者壯志不泯的情懷,反襯出深遠意境。

【原文】

白楊十字巷,北夾湖溝道①。

不見吳時人,空生唐年草。

天地有反覆②,宮城盡傾倒。

六帝馀古丘③,樵蘇泣遺老④。

【注釋】

①據《一統志》:湖溝,在應天府上元縣西四里,吳赤烏中所鑿,以引江潮,接青溪,抵秦淮,西通運瀆,北連后湖。《六朝事跡》:《輿地志》載有潮溝,吳大帝所開,以引江潮。《建康實錄》云:其北又開一瀆,北至后湖,以引湖水,今俗呼為運瀆。其實自古城西南行者是運瀆,自歸蔣山寺門前東出至青溪者名潮溝,其溝向東,已淹塞,西則見通運瀆。按《實錄》所載,皆唐事,距今數百年,其溝日益淹塞,未詳所在。今府城東門外,西抵城壕,有溝東出,曲折當報寧寺之前,里俗亦名潮溝。此近世所開,非古潮溝也。

②反覆:《三國志注》中《九州春秋》載有馬騰、韓遂之敗,樊稠追至陳倉,遂語稠曰:“天地反覆,未可知也。”

③六帝:謂六代開國皇帝。馀:同“余”,剩余,剩下。

④樵蘇:《漢書》載有“樵蘇后爂”。顏師古注:“樵,取薪也,蘇,取草也”。這里指樵夫和農婦。

【譯文】

金陵的白楊十字巷,北邊是引流江潮水的出入口河道。據說那是三國時期吳國人開鑿的,然而早已改朝換代看不見吳國人了,廣漠的大地之上看到的都是唐朝的草木青青。

天地的巨大變化無法預知,曾經富麗堂皇的吳國宮殿早已頹廢傾倒。六朝遺跡也只剩下幾個古老的土包包。曾經錦衣玉食的貴族,現在也已經成了樵夫和桑婦們悲泣的遺老了。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全