菩薩蠻
李白
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉梯空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程,長亭更短亭。
此詞最早見于宋僧文瑩《湘山野錄》卷上,云“此詞不知何人寫在鼎州(今湖南常德)滄水驛樓,魏泰見而愛之,后至長沙,得古集于曾布內(nèi)翰家,乃知李白所作。”
胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》提出了幾點(diǎn)疑問:1、根據(jù)唐蘇《杜陽雜編》載《菩薩蠻》曲乃出于唐宣宗世,遠(yuǎn)在李白之后。——按不然,開元崔令欽《教坊記》中已載有《菩薩蠻》,據(jù)任二北考證近年發(fā)現(xiàn)的唐玄宗時敦煌曲子詞中有《菩薩蠻》多首。2、李白風(fēng)雅自任,近體七律尚不肯為,更不肯作詞。——按不然,李白非無近體詩,于詞亦有《清平調(diào)》三首。3、二詞意象衰颯當(dāng)是晚唐人嫁名太白之作。——按,亦有人認(rèn)為并非衰諷,而是悲涼、雄渾,何況以風(fēng)格判定作者最不可據(jù)。4、李白集的古本中沒有這兩首詞。——按此一條可質(zhì)疑。然而,在提不出更多理由和嫁名者為誰的情況下,此詞的著作權(quán)還只能判給李白。
本篇“當(dāng)為旅客思家之詞。詞中反映出主人公窮途無歸的苦悶”,作此解會者大都是受《湘山野錄》“不知何人寫于鼎州滄水驛樓”一語的暗示,其實(shí)此詞重在通過環(huán)境的描寫表現(xiàn)一種懷思的情緒,既可以理解為游子思鄉(xiāng),也可以理解為思婦懷人,詞中人物的性別并不清楚。作者之關(guān)注乃在于一種深深打動他的人生情緒。
此詞的抒情是通過寫景來表現(xiàn)的,詞人選擇的時間(黃昏)和角度(登樓)是有意味的。黃昏時分是富于詩意的、使人動情的時分,也是容易引起懷思的時分,而登高時由于眼界的開闊,每每引起一種天地悠悠、古今茫茫、世事滄桑、心事浩浩之感,這種情況下引起對家鄉(xiāng)和遠(yuǎn)人的懷念是非常自然的,甚至可以說是情不自禁的。前二句寫當(dāng)樓所見的遠(yuǎn)景——“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧”,“平林”出《詩經(jīng)·生民》,不僅來得現(xiàn)成,極備聲音之妙,而且一開始就為此詞奠定了情境開闊的基調(diào)。當(dāng)樓放眼望去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一片齊齊整整的樹林,為暮靄所籠罩,這是平原望中景色——樹木是直的,煙霧是橫的,故下一“織”字;平原的盡處是長長的一帶寒山(荒寒或有寒意的秋山),呈現(xiàn)出一片碧綠色(屬冷色),令人感到莫名的感傷。寫景中含有情致。讀者可以想象,山那邊是家鄉(xiāng)方向,或者是游子的去向(歐陽修《踏莎行》“平蕪盡處是春山,游人更在春山外”)。二句雖未點(diǎn)明時間,但從氣象景觀已可知是“暝色”了。三句“暝色入高樓”,可解為樓上漸漸暗下來,也可解為前二句為高樓即目所見,最后點(diǎn)出詞中人來——“有人樓上愁”。
上片由平林遠(yuǎn)山而高樓而樓上人,畫面由遠(yuǎn)景——近景——特寫,逐漸推近。下片集中寫當(dāng)樓人心情,作思婦懷遠(yuǎn)解尤有意味,她站在玉階之上翹首企盼,可以想象,那征人應(yīng)有行將歸來的消息了吧。但望穿秋水,不見那人的蹤影。詞中通過望中疾飛歸巢的鳥兒,反襯人的遲遲未歸,這也就是上句“空”字的含義了。這時思婦應(yīng)多少有些怨意了,詞中未點(diǎn),是其含蓄之處。不知為何使人聯(lián)想到《聊齋志異·鳳陽士人》中的那支曲子:“黃昏卸卻殘妝罷,簾外西風(fēng)冷透紗。聽窗外,一陣一陣細(xì)雨下。薄情人哪,何處與人閑嗑牙?望穿秋水不見還家,潸潸淚似麻。又是想他,又是恨他,手拿著紅繡鞋兒占鬼卦。”然而曲中人也許是錯怪了征人,征人的遲遲未歸,也許并不是他自己的過錯,而是因?yàn)榈览锾鲞b,一路上不知要經(jīng)過多少的山山水水,長亭短亭(古代路設(shè)譯站,十里一長亭,五里一短亭)。末二作思婦為征人著想語,最為敦厚溫柔。
當(dāng)然,這首詞也完全可以作羈旅行役之作來加以解會,而且還不止如此。《菩薩蠻》詞能給千古讀者以感情的震撼,引起廣泛的共鳴,還在于它有遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出于相思或鄉(xiāng)愁的內(nèi)容,而又更大的籠罩。唐大和間人劉郇伯句云:“人生分外愁”(續(xù)范某句,上句為“歲盡天涯雨”),李后主詞云:“問君能有幾多愁”,有的愁簡直就是莫名的憂愁。“暝色入高樓,有人樓上愁”找不到人生位置的人比比皆是,當(dāng)你經(jīng)過拚搏感到目標(biāo)尚遠(yuǎn)的時候,當(dāng)你感到活得太累的時候,“何處是歸程,長亭更短亭”,不也是你的心境的象征嗎?
上一篇:李白《早發(fā)白帝城》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:李白《渡荊門送別》賞析原文與詩歌鑒賞