燕歌行并序
開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊 [1] 。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。金伐鼓下榆關 [2] ,旌旗逶迤碣石間 [3] 。校尉羽書飛瀚海 [4] ,單于獵火照狼山。山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨 [5] 。戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后 [6] 。少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有?殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗 [7] 。相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勛?君不見沙場爭戰苦,至今猶憶李將軍。
【注釋】
[1]殘:兇殘。[2]榆關:即今山海關。[3]碣石:古山名,在今河北省昌黎縣西北。[4]羽書:緊急軍書。瀚海:大沙漠。[5]憑陵:侵擾。[6]玉箸:形容眼淚像玉制的筷子。[7]刁斗:古代軍中白天用來燒飯,晚上用來敲擊巡更的銅器。
【賞析】
烽火起于東北邊境,漢家大將于是告別家鄉去征討敵寇。男兒生當縱橫馳騁,再加上天子特別的激勵和獎賞,所以漢將率領著大軍,一路上金鼓雷鳴,旌旗招展,氣勢非常。
前方校尉快馬傳書,說匈奴單于正在狼山揚威耀武,戰爭因此而正式揭幕。在那偏遠荒涼的邊境上,戰士們每每與狂風暴雨般襲來的匈奴鐵騎拼死相搏,而漢將卻并不把敵人放在眼里,他沉迷在美人歌舞中。寒冷的邊塞之秋來臨了,能夠作戰的士兵越來越少,然而身受皇恩、大意輕敵的漢將卻始終沒能讓敵人退去。可憐那些跟隨他遠征至此的戰士,他們受盡艱苦,鄉思無限,可憐戰士們的妻子,她們望眼欲穿,肝腸寸斷。
邊關寒冷,殺氣騰騰,最常見的景象是短兵相接、血肉橫飛,舍命拼殺的戰士,他們難道是為了功勛嗎?讓人傷感的是像飛將軍李廣一樣的統帥已難尋覓,他愛護士卒,赫赫威名便足以退敵。
上一篇:高適《燕歌行》古詩全文、意境特點、作者思想感情賞析
下一篇:高適《燕歌行并序》原文、注釋、譯文、鑒賞