倪瓚·[黃鐘] 人月圓
倪瓚
傷心莫問前朝事,重上越王臺。鷓鴣啼處,東風草綠,殘照花開。悵然孤嘯,青山故國,喬木蒼苔。當時明月,依依素影,何處飛來?
【鑒賞】 這首吊古傷今、懷念故國的小令,是一件精心雕琢的藝術珍品,語言考究,用典自然,情感激越,意境凄迷,它所達到的藝術高度,不遜于任何一首同類題材的唐詩宋詞。
“傷心莫問前朝事”,傷心是真傷心,為偌大一個前朝(即宋朝) 的覆亡而傷心,為身為漢人卻淪于異族統治的事實而傷心。莫問卻未必,世間的 “莫問” 往往是千百次心靈扣問之后的一種無奈的沉默,是 “不忍問”、“不堪問”、“不能問”,而絕非 “不過問”,否則他怎么又來到這總讓人想起“前朝事” 的越王臺呢?越王臺是當年勾踐點兵復仇之地,人到此地,總容易產生故國之思和朝代興亡之慨。當年這塊人聲鼎沸、旌旗獵獵的復仇之地,如今已是滿目蒼涼。東風又一次吹綠了春草,花兒在夕陽的殘照中悄然開放,不知從何處偶爾傳來一兩聲鷓鴣悲哀的啼鳴,使這里顯得格外空曠凄清。遠處隱隱的青山,近處的喬木蒼苔,還有那天上的明月,不都是故國的舊物嗎?雖則江山易主,然而青山依舊蔥蘢,喬木依舊高大。月兒也還是那樣明亮。“無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。” 難怪孟子見齊宣王說“所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也”。那些沒有生命、沒有情感的“青山”、“喬木” 和“明月” 是不懂得懷念故國、祭奠故國的,這就難怪作為世臣的作者要睹物思情,“悵然孤嘯” 了。
上一篇:查德卿·[越調]柳營曲·江上|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:倪瓚·[黃鐘]人月圓|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋